Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
that is not making anybody complicit.
das bedeutet nicht, jemanden zum mittäter zu machen.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
parliament should not be complicit in this.
das parlament sollte sich nicht daran beteiligen.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
even church representatives were complicit in murders.
auch kirchenvertreter waren an morden beteiligt.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but it is the eu that is proving most complicit.
die hauptschuld an den vorgängen trägt allerdings die eu.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in so doing, we make ourselves complicit in them.
dadurch machen wir uns an diesen menschenrechtsverletzungen mitschuldig.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
he is complicit in the repression of peaceful demonstrators.
beteiligt an der repression gegen friedliche demonstranten.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
are complicit in creating the environmental and social nightmare
sind diese mächte mitschuldig an dem ökologischen und gesellschaftlichen
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ex-irgc, he is complicit in the repression of journalists.
als ehemaliges mitglied des irgc ist er an der repression gegen journalisten beteiligt.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
that does not mean i am using parliament or making it complicit.
dies bedeutet nicht, das parlament zu benutzen oder zum mittäter zu machen.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
it will also expose those who were complicit in destroying your world.
es wird auch diejenigen entlarven, die sich mitschuldig gemacht haben, an der zerstörung eurer welt.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ties to the government and complicit in forming or directing state policy.
beziehungen zur regierung und mittäterschaft bei der planung und ausführung repressiver staatlicher maßnahmen | 21.2.2004 |
Dernière mise à jour : 2017-02-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the commission should not aid it in this secrecy or become complicit in it.
die kommission sollte ihr bei dieser geheimniskrämerei nicht behilflich sein oder ihr komplize dabei werden.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ties to the government and complicit in forming or directing repressive state policy.
enge beziehungen zur regierung und mittäterschaft bei der planung und ausführung repressiver staatlicher maßnahmen | 24.7.2008 |
Dernière mise à jour : 2017-02-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
your comments: to witness a crime and remain silent is to be complicit.
ihre bemerkungen: ich finde das grauenhaft, was ihnen zugestoßen ist.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
let us therefore be prudent, rather than naive or complicit in a further genocide.
seien wir also vorsichtig, damit man uns nicht nachsagt, wir würden aus naivität zum komplizen eines neuen völkermords.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
january 16, 2003: one year that the netherlands has been actively complicit in spanish oppression
16. januar 2003: die niederlande sind seit einem jahr aktiv mitschuldig an spanischer unterdrückung
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chubais, a one-time reformer, is now totally complicit in the regime’s policies.
tschubais, ein ehemaliger reformer, steht heute eindeutig für die politik des regimes.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :