Vous avez cherché: derail (Anglais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

German

Infos

English

derail

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Allemand

Infos

Anglais

nothing, trains can not to derail

Allemand

nichts, können züge nicht entgleisen

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

however, they failed to derail the deal.

Allemand

allerdings habe sie das geschäft zu fall bringen.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we must not allow them to derail enlargement.

Allemand

wir dürfen nicht zulassen, dass sie damit die erweiterung behindern.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

isds has the potential to derail both ttip and ceta.

Allemand

isds könnte sowohl die ttip als auch das ceta zum scheitern verurteilen.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

the imf requires that ukraine's hryvnia derail

Allemand

der iwf verlangt, dass der ukraine griwna entgleisen

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

global turmoil could derail brazil’s expansion.

Allemand

eine weltweite krise könnten die expansion brasiliens behindern.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the ploys of your cabal to derail contact have failed!

Allemand

die list eurer kabalen, den kontakt zu behindern, schlug fehl!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but striving for maximum profit can also derail sustainable development.

Allemand

das streben nach gewinnmaximierung kann jedoch eine nachhaltige entwicklung auch empfindlich stören.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

to go off the rails; to derail; to get derailed.-

Allemand

aus den gleisen kommen.-

Dernière mise à jour : 2015-03-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

can a train derail, if the rail groove is closed by velostrail?

Allemand

kann ein zug entgleisen, wenn durch velostrail die spurrille geschlossen ist?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

this effect can easily derail even the most daring efforts to improve efficiency.

Allemand

dieser effekt kann selbst die ehrgeizigsten bemühungen zur verbesserung der energieeffizienz zum scheitern bringen.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i have therefore chosen not to derail the financial perspective that has now been agreed on.

Allemand

deshalb habe ich mich entschieden, die jetzt vereinbarte finanzielle vorausschau nicht aus der bahn zu werfen.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

less money and more conscripts will slow down, and possibly derail, the weizsaecker reforms.

Allemand

weniger geld und mehr wehrpflichtige wird die reformen weizsäckers verlangsamen, möglicherweise auch entgleisen.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

a failure on this front would derail their strengthening domestic and regional growth dynamics.

Allemand

ein scheitern an dieser front könnte ihre zunehmende inländische und regionale wachstumsdynamik aus dem gleis werfen.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

this would derail the debate on those topics concerned with promoting the objective of sustainable development.

Allemand

das würde die debatte über die themen zu fall bringen, die das ziel einer nachhaltigen entwicklung fördern.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

while the odds still favor a relatively smooth transition, many uncertainties could derail the reform process.

Allemand

obwohl die chancen für einen relativ reibungslosen Übergang gut stehen, könnten zahlreiche ungewissheiten den reformprozess scheitern lassen.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

hamas refuses all direct peace negotiations with israel, and has vowed to derail the current talks through violence.

Allemand

die hamas lehnt alle direkten friedensverhandlungen mit israel ab und hat angekündigt, die aktuellen gespräche durch gewaltakte zu sabotieren.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

there will be difficulties ahead; there are peace breakers on both sides who will try to derail this process.

Allemand

schwierigkeiten werden nicht zu vermeiden sein; es gibt auf beiden seiten friedensbrecher, die den prozess zum scheitern bringen wollen.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

in short, arab countries are hemorrhaging social capital, which can significantly derail economic recovery and state-building.

Allemand

kurz gesagt, die arabischen länder verlieren sozialkapital, dadurch kann die wirtschaftliche erholung und der aufbau der staaten erheblich beeinträchtigt werden.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

this never-ending dose of "news" permeates worldwide consciousness threatening to derail the good intentions of everyone.

Allemand

diese nie endende dosis an "neuesten nachrichten" durchdringt das weltweite bewusstsein und droht die guten absichten von jedem aus der bahn zu werfen.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,795,144,453 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK