Vous avez cherché: dispelling (Anglais - Allemand)

Anglais

Traduction

dispelling

Traduction

Allemand

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Allemand

Infos

Anglais

dispelling the myths

Allemand

zerstörung der mythen

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

have they been dispelling ?

Allemand

würde zerstreut haben

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i have not been dispelling

Allemand

werden zerstreut haben

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

have they not been dispelling ?

Allemand

würden zerstreut haben

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

a system for dissipation or dispelling of fog

Allemand

system zum auflÖsen von nebel

Dernière mise à jour : 2014-11-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

dispelling misconceptions about costs, comfort and reliability.

Allemand

ausräumung von missverständissen hinsichtlich kosten, komfort, betriebssicherheit.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

law and the prophets, and was dispelling the darkness of long

Allemand

die bekehrung des menschen zur verehrung des wahren gottes, die ablegung des irrtums, die zucht der gerechtigkeit, die keuschheit, barmherzigkeit, geduld und jede art sittlichkeit.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

dispelling a core belief is not easy, even if it is false.

Allemand

dispelling a core belief is not easy, even if it is false.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

regional policy is an important means of dispelling such fears.

Allemand

die regionalpolitik ist ein wichtiges instrument, um diese befürchtungen zu entkräften.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

only 'interesting' parts are dispelling and tanking in that fight.

Allemand

die einzige interessanten parts sind das dispellen und das tanken.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

dispelling darkness where is darkness? from where is it removed?

Allemand

wo ist diese dunkelheit? von wo wird sie vertrieben?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the crisis is dispelling our illusions and bringing us face to face with reality again.

Allemand

die krise vertreibt alle illusionen und konfrontiert uns mit der wirklichkeit.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

the test has so far been encouraging, dispelling reservations both on our part and on that of our partners.

Allemand

dieser test ist bisher erfolgreich verlaufen, was wesentlich dazu beigetragen hat, dass gewisse berührungsängste, die früher sowohl auf unserer seite wie auch auf seiten der partner spürbar waren, weitgehend überwunden werden konnten.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in these circumstances the board considered that it was for the appellant to contribute to dispelling the doubt.

Allemand

unter diesen umständen vertrat sie die auffassung, es sei aufgabe des beschwerdeführers, zur ausräumung dieser zweifel beizutragen.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

dispelling these fears remains one of the main challenges for the slovak authorities in the run up to the changeover.

Allemand

eine der hauptherausforderungen der slowakischen behörden bleibt es nun, diese befürchtungen bis zur umstellung zu zerstreuen.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

our task is now to reward their great efforts in such a way as to encourage further progress while dispelling complacency.

Allemand

unsere aufgabe ist es nun, diese bemühungen zu belohnen, um ihnen anreize für weitere fortschritte zu geben und zu verhindern, daß sie der versuchung erliegen, die segel zu streichen.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

in other words, the mind, body and soul would move directly into the stance of faith dispelling even the notion of fear.

Allemand

in anderen worten, der verstand, körper und die seele würden direkt in eine glaubenshaltung gehen, die sogar die idee der angst zerstreut.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and we must also give priority to dispelling engrained negative attitudes and misconceptions surrounding the new medium, alongside emphasising its positive attributes.

Allemand

da wir zunehmend mehr dienstleistungen mit modernen mitteln ausführen und immer weniger papier benutzen, besteht infolge mangelnder kenntnisse und erfahrungen auf diesem gebiet die gefahr der diskriminierung.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

also, clear, understandable, accurate and informative classification and labelling has the potential to make an important contribution to dispelling such doubts.

Allemand

eine klare, verständliche, genaue und aussagekräftige kennzeichnung und etikettierung dürften somit ein wichtiger beitrag zur zerstreuung solcher zweifel sein.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

therefore, by making the official languages of its member states, official languages of the union, we were dispelling an important part of that fear.

Allemand

indem die amtssprachen der mitgliedstaaten den status von amtssprachen der europäischen union erhalten haben, konnte diese befürchtung weitgehend ausgeräumt werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,941,738,601 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK