Vous avez cherché: do you treat patients who failed on alpha ... (Anglais - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Allemand

Infos

Anglais

do you treat patients who failed on alpha-blocker?

Allemand

behandeln sie patienten, bei denen ein alphablocker fehlschlug?

Dernière mise à jour : 2004-12-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

luts/bph patients who failed on an alpha-blocker

Allemand

luts/bph-patienten, bei denen alphablocker versagten

Dernière mise à jour : 2004-12-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

luts/bph patients that failed on alpha-blocker

Allemand

luts/bph-patienten, bei denen alphablocker versagten

Dernière mise à jour : 2004-12-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

do you treat many patients from western europe?

Allemand

behandeln sie viele patienten aus westeuropa?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

q8. why would you not prescribe an anti-muscarinic in treatment of luts/bph patients that failed on alpha-blocker?

Allemand

q8. warum w?sie bei der behandlung von luts/bph-patienten, bei denen ein alphablocker fehlschlug antimuskarinika nicht verschreiben?

Dernière mise à jour : 2004-12-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

patients should be stable on alpha-blocker therapy prior to initiating spedra.

Allemand

patienten, die mit alphablockern behandelt werden, sollten vor beginn der behandlung mit spedra stabil eingestellt sein.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

novomix is used to treat patients who have diabetes.

Allemand

novomix wird zur behandlung von patienten mit diabetes eingesetzt.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

what proportion of your luts/bph patients who failed treatment with an alpha-blocker are treated with each of the following as a second-line?

Allemand

wie gro?ist die anzahl ihrer luts/bph-patienten, die nach einem scheitern der behandlung mit alphablocker mit dem jeweils folgenden als second-line behandelt werden?

Dernière mise à jour : 2004-12-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

it is used to treat patients who have urea cycle disorders.

Allemand

es wird zur behandlung von patienten mit störungen des harnstoffzyklus angewendet.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

ammonaps is used to treat patients who have urea cycle disorders.

Allemand

ammonaps wird zur behandlung von patienten mit störungen des harnstoffzyklus angewendet.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

patients who demonstrate haemodynamic instability on alpha-blocker therapy alone are at increased risk of symptomatic hypotension with concomitant use of avanafil.

Allemand

patienten, die bei der alleinigen behandlung mit alphablockern eine hämodynamische instabilität zeigen, haben bei gleichzeitiger einnahme von avanafil ein erhöhtes risiko für eine symptomatische hypotonie.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in those patients who are stable on alpha-blocker therapy, vardenafil should be initiated at the lowest recommended starting dose of 5 mg.

Allemand

bei den patienten, die stabil auf alpha-rezeptorenblocker therapie eingestellt sind, sollte vardenafil mit der niedrigsten empfohlenen anfangsdosis von 5 mg begonnen werden.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 14
Qualité :

Anglais

myozyme is used to treat patients who have a confirmed diagnosis of pompe disease.

Allemand

myozyme wird zur behandlung von patienten mit gesicherter morbus-pompe-diagnose eingesetzt.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

fabrazyme is used to treat patients who have fabry disease, a rare inherited disorder.

Allemand

fabrazyme wird zur behandlung von patienten mit morbus fabry, einer selten auftretenden erbkrankheit, angewendet.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

for luts/bph patients who failed treatment with an alpha-blocker, what is the average treatment duration (in months) for a once-daily anti-muscarinic?

Allemand

was ist die durchschnittliche behandlungsdauer (in monaten) mit einem antimuskarinika, das einmal t?ich gegeben wird, bei luts/bph patienten, bei denen die behandlung mit alphablockern misslang?

Dernière mise à jour : 2004-12-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

in those patients who are stable on alpha-blocker therapy, vardenafil should be initiated at the lowest recommended starting dose of 5 mg film-coated tablets.

Allemand

bei den patienten, die stabil auf alpha-rezeptorenblocker therapie eingestellt sind, sollte vardenafil mit der niedrigsten empfohlenen anfangsdosis von 5 mg filmtabletten begonnen werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in order to minimise the potential for developing postural hypotension, patients should be stable on alpha-blocker therapy prior to initiating sildenafil treatment.

Allemand

um die möglichkeit einer orthostatischen hypotonie möglichst gering zu halten, sollten patienten, die mit alphablockern behandelt werden, vor beginn der sildenafil-behandlung stabil eingestellt sein.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

in order to minimise the potential for developing postural hypotension, patients should be hemodynamically stable on alpha- blocker therapy prior to initiating sildenafil treatment.

Allemand

um die möglichkeit einer orthostatischen hypotonie möglichst gering zu halten, sollten patienten, die mit alphablockern behandelt werden, vor beginn der behandlung mit sildenafil hämodynamisch stabil eingestellt sein.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Anglais

patients who failed previous therapy: prior null responders, partial responders and relapsers to interferon and ribavirin therapy

Allemand

patienten, die nicht auf eine vorangegangene therapie angesprochen haben: frühere null-responder, frühere partielle responder und relapser auf eine interferon- und ribavirin-therapie

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

one randomized non-comparative trial was conducted in chronic phase patients who failed initial treatment with 400 or 600 mg imatinib.

Allemand

eine randomisierte, nicht-vergleichende studie wurde an patienten in der chronischen phase durchgeführt, die nicht auf eine initiale behandlung mit 400 oder 600 mg imatinib ansprachen.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,784,438,317 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK