Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
exacerbate these diseases.
verstärken können
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
potential to exacerbate immunosuppression
mögliche verstärkung einer immunsuppression
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
demographics exacerbate these conditions.
die demografische entwicklung verschärft die lage zusätzlich.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaplan: to exacerbate the disparity?
kaplan: um die unvereinbarkeit noch zu unterstreichen?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
contractionary policies only exacerbate recession.
eine restriktive politik verschlimmert die rezession nur noch mehr.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diphenhydramine can exacerbate restless legs syndrome.
die bioverfügbarkeit bei peroraler applikation beträgt etwa 50 %.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
it would only further exacerbate the crisis.
er würde die lage nur noch weiter verschlimmern.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
bisphosphonates) that can cause or exacerbate oesophagitis
-bisphosphonaten) , die eine Ösophagitis verursachen oder verstärken können verminderter gastrointestinaler motilität
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
this, of course, will exacerbate inflationary pressures.
dies wird selbstverständlich auch den inflationsdruck verstärken.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
oral bisphosphonates) that can cause or exacerbate oesophagitis
bisphosphonaten), die eine Ösophagitis verursachen oder verstärken können
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
this will exacerbate the problems rather than solving them.
dies wird die probleme schlimmer machen, es wird sie nicht lösen.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
to date, european arms exports exacerbate these conflicts.
bis heute verschärfen europäische waffenlieferungen diese konflikte.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the global media attention will only exacerbate this potential.
aufgrund der aufmerksamkeit, die den spielen weltweit in den medien zuteil wird, ist diese möglichkeit heute noch größer.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
madam president, we propose very seriously to exacerbate it.
frau präsidentin, wir schlagen sehr ernsthaft vor, es zu verschärfen.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
these only exacerbate the eu ' s anti-democratic disposition.
die europäische union wird damit nämlich zunehmend undemokratischer.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
indeed, local problems are likely to exacerbate regional tensioins.
tatsächlich dürften lokale probleme die regionalen spannungen noch verschärfen.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
like other cholinomimetics, rivastigmine may exacerbate or induce extrapyramidal symptoms.
wie andere cholinomimetika kann rivastigmin extrapyramidale symptome verschlimmern oder hervorrufen.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 13
Qualité :
thiazide diuretics can precipitate new onset hypokalaemia or exacerbate pre- existing hypokalaemia.
thiazid-diuretika können ein erneutes auftreten einer hypokaliämie bewirken oder eine bereits vorbestehende hypokaliämie verschlechtern.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it just exacerbates the situation.
er verschlimmert die lage nur.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :