Vous avez cherché: geburtsdatum (Anglais - Allemand)

Anglais

Traduction

geburtsdatum

Traduction

Allemand

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Allemand

Infos

Anglais

geburtsdatum :________________________

Allemand

geburtsdatum :________________________

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 33
Qualité :

Anglais

2: geburtsdatum: ___________________________________________

Allemand

"q_1239e6f6a1f06ba9_2" >

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

geburtsdatum: 1. juli 1952

Allemand

geburtsdatum: 1. juli 1946

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

geburtsdatum : 20 april 1976

Allemand

geburtsdatum : 20 april 1977

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

geburtsdatum: 14. april 1949

Allemand

geburtsdatum: 12. februar 1945

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

geburtsdatum (tag/monat/jahr): / /

Allemand

geburtsdatum (tag/monat/jahr): / /

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

geburtsdatum: * (z.b. 21.05.1970)

Allemand

geburtsdatum: * (z.b. 21.05.1970)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

data di nascita - geburtsdatum - date of birth

Allemand

der/die geburtsdatum

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

die forschung ist sich beim geburtsdatum nicht so sicher.

Allemand

die forschung ist sich beim geburtsdatum nicht so sicher.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

geburtsdatum: * publikation/publication,tv/radio:

Allemand

geburtsdatum: * publikation/publication,tv/radio:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

http://www.onlineschilder.ch/images/geburtsdatum-bsp1.jpg

Allemand

http://www.ballongruesse.de/media/images/org/folienballon-zahl-8-gold-mit-gas-und-karton_15848.gd.bg_1.png

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

geburtsdatum: ___________________________________________________ (supervisors birth date to certify he is over 18)

Allemand

geburtsdatum: ___________________________________________________ (supervisors birth date to certify he is over 18)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

hinweis: wenn du über einen user account verfügst, kannst du dein geburtsdatum im profil angeben.

Allemand

hinweis: wenn du über einen user account verfügst, kannst du dein geburtsdatum im profil angeben.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the requested url /stammbaum/geburtsdatum unbekannt/guenther.htm was not found on this server.

Allemand

the requested url /bilder/paris/paris/html/100_5572_jpg_view.htm was not found on this server.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

matching: geschlecht, geburtsdatum innerhalb von 6 monaten, geburtsregisterbezirk, 1:1 (fall:kontrolle)

Allemand

matching: geschlecht, geburtsdatum innerhalb von 6 monaten, geburtsregisterbezirk, 1:1 (fall:kontrolle)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

dies kam daher, da der benutzer im profil für sein geburtsdatum das jahr nicht mit eingetragen hat ("0000-12-13").

Allemand

dies kam daher, da der benutzer im profil für sein geburtsdatum das jahr nicht mit eingetragen hat ("0000-12-13").

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

schriftliche anmeldung per e-mail bis 4. juli 2008, 12:00 uhr, mit angabe des namens und des geburtsdatums an lauf2008@koeln-marathon.de.

Allemand

schriftliche anmeldung per e-mail bis 4. juli 2008, 12:00 uhr, mit angabe des namens und des geburtsdatums an lauf2008@koeln-marathon.de.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,913,957,874 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK