Vous avez cherché: grievously (Anglais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

German

Infos

English

grievously

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Allemand

Infos

Anglais

abraham took this grievously for his son.

Allemand

das wort gefiel abraham sehr übel um seines sohnes willen.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but those who use him, offends him grievously.

Allemand

aber wer ihn verzweckdienlicht, beleidigt ihn schwer.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

what caused montanism to go so grievously astray?

Allemand

was veranlaßte die anhänger des montanismus dazu, so weit vom rechten weg abzuirren?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

these saints can sin grievously and fall for a time into certain sins.

Allemand

diese heiligen können schwer sündigen und während einer bestimmten zeit in gewisse sünden fallen.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

without these, latin america would have suffered grievously already.

Allemand

ohne sie hätte man jetzt schon einen unkalkulierbaren preis gezahlt.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

human rights in china have not improved; they have grievously deteriorated.

Allemand

die menschenrechtssituation hat sich in china nicht verbessert, sie hat sich stattdessen sogar gravierend verschlechtert.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

they have suffered grievously over that time from countless evil and wicked acts by terrorists.

Allemand

während dieser zeit haben sie schwer unter den zahllosen terroristischen anschlägen und verbrechen gelitten.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

grievously odious is it in the sight of allah that ye say that which ye do not.

Allemand

es ist etwas schwerwiegendes verabscheutes bei allah, daß ihr sagt, was ihr nicht macht.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

3 grievously hateful is it in the sight of allah that ye say that which ye do not.

Allemand

3 höchst hassenswert ist es vor allah, daß ihr sagt, was ihr nicht tut.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and saying, lord, my servant lieth at home sick of the palsy, grievously tormented.

Allemand

und sprach: herr, mein knecht liegt zu hause und ist gichtbrüchig und hat große qual.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

6 and saying, lord, my servant lieth at home sick of the palsy, grievously tormented.

Allemand

6 und sprach: herr, mein knecht liegt zu hause und ist gelähmt und leidet große qualen.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and saying, "lord, my servant lies in the house paralyzed, grievously tormented."

Allemand

und sprach: herr, mein knecht liegt zu hause und ist gichtbrüchig und hat große qual.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

8:6 and saying, lord, my servant lies at home sick of the palsy, grievously tormented.

Allemand

8:6 und sprach: herr, mein knecht liegt zu hause und ist gichtbrüchig und hat große qual.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but the man, very hungry, and wishing to eat him, struck his head with a stone, grievously wounding him.

Allemand

aber der stein, den der man auf den kopf des affen warf, verwundete diesen nur schwer.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the eesc believes that such proposals are not commensurate with the grievously harmful effects on health already outlined in the previous communication on the strategy.

Allemand

nach auffassung des ewsa sind diese vorschläge der bereits in der vorherigen mitteilung zur "strategie" festgestellten schwere der gesundheitsschäden nicht angemessen und auch nicht geeignet, innerhalb vernünftiger fristen eine wirkliche politik zur gefahrenreduzierung bereitzustellen.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

everyone in this house, myself included, has had many encounters with people who have suffered grievously for the beliefs they hold and for resisting oppression.

Allemand

der bewunderte sozialistische philosoph aneurin bevan sagte, jede freiheit wird nur dadurch sicher gemacht, dass man eine weitere hinzufügt.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

19:16 but these very grievously afflicted them, whom they had received with feastings, and were already made partakers of the same laws with them.

Allemand

19:16 diese aber haben gäste, die sie festlich aufgenommen hatten und die schon die gleichen bürgerrechte genossen, mit schwerem frondienst geplagt.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

19 behold, a whirlwind of the lord is gone forth in fury, even a grievous whirlwind: it shall fall grievously upon the head of the wicked.

Allemand

19 siehe, ein sturmwind geht aus vom herrn, und ein wirbelsturm entlädt sich auf das haupt der gottlosen!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

31:3 and the whole weight of the battle was turned upon saul: and the archers overtook him, and he was grievously wounded by the archers.

Allemand

31:3 und der streit ward hart wider saul, und die schützen trafen auf ihn mit bogen, und er ward sehr verwundet von den schützen.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

20 and they brought him unto him: and when he saw him, straightway the spirit tare him grievously; and he fell on the ground, and wallowed foaming.

Allemand

bringt ihn her zu mir! 20 und sie brachten ihn zu ihm. und sobald der geist ihn sah, zerrte er ihn, und er fiel auf die erde, wälzte sich und schäumte.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,464,463 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK