Vous avez cherché: he hanged the painting in the wall (Anglais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

German

Infos

English

he hanged the painting in the wall

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Allemand

Infos

Anglais

i hang the painting on the wall.

Allemand

die säulenuhr ruht an der wand.

Dernière mise à jour : 2022-10-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

move the painting on the wall and look at the writing!

Allemand

der name ist fontaine.verschieben sie das bild an der wand. move painting - 104 punkte. look writing - 105 punkte. eine safekombination.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the wall painting was lost in the beginning of the 20th century.

Allemand

die wandmalerei ging anfang des 20. jh. verloren.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

1872, liebermann exhibits the painting in hamburg

Allemand

im mai 1872 stellt liebermann das gemälde

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

frame and passepartout for the painting in berlin

Allemand

bilderrahmen und passepartout für das bild in berlin

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

they built a chapel there and placed the painting in the chapel.

Allemand

sie bauten eine kapelle und ließen das gemälde darin aufhängen.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

retrieve the painting and place it on the wall in the first floor hall.

Allemand

-rechts durch die blaue tür rein und die treppe hoch, in den 3.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

==history==marc created the painting in summer 1913.

Allemand

diese details übernahm marc in sein gleichnamiges gemälde.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

22 and he hanged the chief of the bakers, as joseph had interpreted to them.

Allemand

22 aber den obersten bäcker ließ er henken, wie ihnen joseph gedeutet hatte.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

29 and he hanged the king of ai on a tree until evening.

Allemand

29 und er ließ den könig von ai an einen holzstamm hängen bis zum abend.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

40:22 and he hanged the chief of the bakers, as joseph had interpreted to them.

Allemand

40:22 und den obersten der bäcker ließ er hängen, so wie joseph ihnen gedeutet hatte.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

22 but he hanged the chief baker, as joseph had interpreted to them.

Allemand

22 aber den obersten bäcker ließ er henken, wie ihnen joseph gedeutet hatte.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

22 but he hanged the chief baker, just as joseph had interpreted to them.

Allemand

22 aber den obersten bäcker ließ er hängen - so wie joseph es ihnen gedeutet hatte.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

afterwards, a set of bloody hands come from the spots on the sides of the painting then pull it into the wall.

Allemand

-danach kann man sich im schrank, in dem man sich versteckt hat, den 'schlüssel zum hof' an sich nehmen.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

- the wall safe upstairs is hidden behind the painting.

Allemand

- der wandtresor im obergeschoss ist hinter dem gemälde versteckt.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

when the painting dried and went up on the wall, i saw in the shape of the head different faces, and human silhouettes.

Allemand

als das bild getrocknet war und an der wand hing, erblickte ich in den umrissen des kopfes verschiedene gesichter und menschliche silhouetten.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

- the surface area of the sanctuary being "mirrored" in the painting on the sanctuary´s north wall

Allemand

- grundfläche des weiheortes "spiegelt" sich in der bemalung auf der nordwand im weiheort

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

the paintings in the "virtual gallery" are shipped from nairobi

Allemand

die bilder in der "virtuellen galerie" werden von nairobi aus versandt

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

now we have to find a key! get out of the cabinet and look at the painting in the room. take the painting off the wall and a key in a bottle will be revealed.

Allemand

in den kanal springen und in das rohr steigen, rohr immer weiter entlang, irgendwann stehen wir vor einem verschlossenen gang, den wir nicht mit dem schwert öffnen können.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the paintings in the copula represent the theme of victory from the book of revelation.

Allemand

für die entwürfe war hauptsächlich vittorio cassar verantwortlich, die gemälde stammen von giovanni battista conti.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,324,216 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK