Vous avez cherché: phrasing (Anglais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

German

Infos

English

phrasing

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Allemand

Infos

Anglais

it's all in the phrasing

Allemand

alles ist in der phrasierung

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i don't like that phrasing.

Allemand

lots of good content, and i like the 'toon. :-d

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the exact phrasing was important.

Allemand

das genaue ausdrücken war wichtig.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for details, see phrasing slurs.

Allemand

siehe auch phrasierungsbögen.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

c\( c( d) e\) phrasing slur

Allemand

c\( c( d) e\) phrasierungsbogen

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this is not a good piece of phrasing.

Allemand

das ist unglücklich formuliert.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

marks the start and end of a phrasing slur

Allemand

markiert den beginn und das ende eines phasierungsbogens

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

but in these cases i left out the phrasing.

Allemand

dabei ließ ich allerdings die phrasierung weg.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the rapporteur' s phrasing was therefore too limiting.

Allemand

der wortlaut des berichterstatters hatte hier unserer meinung nach einen zu stark einschränkenden charakter.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

a phrasing structure for the narrative display of findings

Allemand

struktur zum formen von phrasen fÜr die erzÄhlende anzeige von diagnosen

Dernière mise à jour : 2014-11-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

that is why we support the phrasing of amendment no 22.

Allemand

deshalb unterstützen wir auch die formulierung von Änderungsantrag 22.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

\( … \) marks the start and end of a phrasing slur

Allemand

\( .. \)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in phrasing it this way, the principle of subsidiarity is upheld.

Allemand

mit dieser formulierung wird das subsidiaritätsprinzip eingehalten.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

we believe that our phrasing is rather more precise and clear.

Allemand

wir glauben, dass unsere formulierung etwas präziser und klarer ist.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

the phrasing of our independent action is a little bit too loose.

Allemand

die formulierung unserer unabhängigen maßnahmen ist ein wenig zu unklar.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

slurs to indicate longer phrasing can be entered with \( and \).

Allemand

bögen, die längere phrasierungseinheiten markieren (phrasierungsbögen), werden mit \( und \) eingegeben.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in the new article 5, the wording and phrasing are clarified and simplified.

Allemand

im neuen artikel 5 werden die wortwahl und der satzbau geklärt und vereinfacht.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we must avoid meddling and try not to provoke conflicts through clumsy phrasing.

Allemand

des weiteren ist in der vergangenen woche ein konsens darüber erreicht worden, die gerüchte über geheime aktivitäten der cia nicht in dem bericht erwähnen.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

this phrasing is unsatisfactory as there is no hierarchy in terms of human rights.

Allemand

diese formulierung ist recht unbefriedigend, weil es in diesem bereich keine abstufung geben kann.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

4. specific characteristics in phrasing and speech (at least three characteristics):

Allemand

4. rede- und sprachbesonderheiten (mindestens drei der folgenden merkmale):

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,746,047,272 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK