Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
pipeline component assembly.
rohrbauelementanordnung.
Dernière mise à jour : 2014-11-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
supports and stack heights must comply with the applicable accident prevention regulations and rule out damage to the pipeline components.
auflager und stapelhöhen müssen unter berücksichtigung der geltenden unfallverhütungsvorschriften so gewählt werden, dass beschädigungen der rohrleitungsteile nicht auftreten.
pipeline components must be kept capped until they are laid so that they cannot be contaminated by soil, mud, dirty water, etc.
rohrleitungs teile sind durch kappen bis zur verlegung verschlossen zu halten, damit sie nicht durch erde, schlamm, schmutzwasser oder dergleichen verunreinigt werden.
during transportation and storage, the pipeline components must be suitably separated and secured to prevent rolling, shifting, sagging and vibration.
beim befördern und lagern sind die rohrleitungsteile durch geeignete zwischen lagen zu trennen und gegen rollen, verschie ben, durchhängen und schwingen ausreichend zu sichern.
lifting tackle must be such that damage to the pipeline components and the coating is avoided (e.g. wide belts, padded ropes).
anschlagmittel müssen so ausgebildet sein, dass eine beschädigung der rohrleitungsteile oder des außenschutzes vermieden wird (z. b. breite gurte, gepolsterte seile).