Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
"stigmatized"
"gezeichnet"
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and if ever stigmatized
und wenn immer stigmatisiert
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
once stigmatized, they were being hit financially.
sobald gebrandmarkt, wurden sie finanziell geschlagen.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and there is anti-semitism, which needs to be stigmatized.
es gibt auch heute antisemitismus, der gebrandmarkt werden muß.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in this paper the term variety is used, because it is less stigmatized.
der zentrale begriff der bildungstheoretischen didaktik ist der bildungsbegriff.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he is not stigmatized by open partisanship with nato as it is the case with djinjic.
er ist nicht mit dem makel des offenen parteigängertums mit der nato behaftet, wie das bei djindjic der fall ist.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
both the policy and the law require that plwh should not be discriminated and stigmatized.
wir respektieren den datenschutz und werden die e-mail-adresse nicht an dritte weitergeben und auch nirgends anzeigen.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and anyone who criticizes this point of view will be stigmatized as an intolerant fundamentalist.
und jeder, der das kritisiert, wird als intolerant und fundamentalist bezeichnet.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the speakers of indigenous languages left school as analphabets, stigmatized as uneducated indios.
die sprecher der indigenen sprachen verließen die schule als analphabeten, stigmatisiert als ungebildete indios, bürger zweiter klasse.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
many of the returnees are women, many of whom are widows or single mothers stigmatized because of that.
viele rückkehrer sind frauen, und zahlreiche von ihnen witwen oder ledige mütter, die deswegen auch verachtet werden.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
for decades, racial segregation in european schools has stigmatized generations of roma children as stupid and disabled.
seit jahrzehnten hat die rassentrennung an europas schulen generationen von roma-kindern als dumm und behindert stigmatisiert.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a european city with a long history, bucharest was particularly injured and stigmatized in the 20th century under socialist dictatorship.
eine europäische stadt mit einer großen vergangenheit wird besonders im 20. jahrhundert unter der sozialistischen diktatur stigmatisiert.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for oldness and that it is elsewhere stigmatized by this description by the apostle, who, after the revelation of the son of god in him
daher ist auch der apostel auf den gedanken gekommen, von ihm den ausdruck "säen" zu brauchen, wenn es der erde zurückgegeben wird; denn die erde ist der aufnahmeort für die sämereien, um sie darin niederzulegen und von dort zurückzuerwarten.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
after a year in prison, their case was dropped and they were released but not before leaving them traumatised and stigmatized by the experience.
zwar ließ man die anklage nach einem jahr fallen und die männer frei – die traumatisierung und stigmatisierung durch das erlebnis sind jedoch nicht wieder gutzumachen.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
perhaps it sometimes conceals the causes, while locating the problem entirely within the child, who is often stigmatized as a result.
möglicherweise verschleiern solche das problem allein beim kind verortenden diagnosen manchmal die ursachen – und das kind wird dann als folge häufig stigmatisiert.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ddt was subsequently banned for agricultural use worldwide under the 2001 stockholm convention on persistent organic pollutants, which stigmatized the chemical and effectively constituted a prohibition.
der landwirtschaftliche einsatz von ddt wurde in der folge im rahmen des stockholmer Übereinkommens über langlebige organische schadstoffe von 2001, das die chemikalie stigmatisierte und praktisch ein allgemeines verbot darstellte, weltweit untersagt.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the country is now being stigmatized and thereby also gaining an undeserved image which plays into the hands of the fanatical orthodox islamic groups, and that is exactly what we do not want.
nun wird das land stigmatisiert und gerät dadurch zu unrecht auch noch in einen ruf, der den fanatischen orthodoxen islamisten besonders gut zu passen kommt- genau das, was wir nicht wollen.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
for instance we conducted a campaign that stigmatized the alimony non-payers and the social approval of fathers’ avoiding fulfilling their duties towards the children.
wir haben zum beispiel eine kampagne gestartet, die zum einen väter, die keine unterhaltzahlungen leisten und zum anderen die gesellschaftliche zustimmung gegenüber der „vermeidung der erfüllung ihrer pflichten gegenüber den kindern“ aufdeckt und stigmatisiert.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
children are stigmatized, sometimes the parents as well. according to widespread belief lack of love for their kids, wrong educational concepts may have lead to abnormities in the development of their child.
die kinder sind stigmatisiert, nicht selten auch ihre eltern. fehlende liebe, falsche erziehungsmethoden, so wird oft vermutet, führen zu einer unnormalen entwicklung der kinder.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"dr. sarraj paved the way for a discipline that was not well-known, a discipline that was stigmatized not only for the patients, but also for the workers.
dr sarraj bereitete den weg für einemedizinische disziplin, die hier noch nicht bekannt war, eine disziplin, die nicht nur die patienten stigmatisierte, sondern auch die arbeiter.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent