Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
most subcommands recurse by default.
die meisten unterbefehle machen das standardmäßig.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the following subcommands are available:
es gibt folgende unterbefehle:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the following subcommands manipulate domains directly.
the following subcommands manipulate domains directly.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
here are the various subcommands for the svn program.
hier sind die verschiedenen unterbefehle für das programm svn .
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
here are the various subcommands for the svnadmin program.
hier sind die verschiedenen unterbefehle des programms svnadmin .
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
those exceptions will be clear for each of those subcommands.
those exceptions will be clear for each of those sub commands.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
most of the other svnadmin subcommands we will cover later in this chapter.
die meisten anderen unterbefehle von svnadmin werden wir später in diesem kapitel behandeln.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
most subcommands take file and/or directory arguments, recursing on the directories.
die meisten unterbefehle akzeptieren datei- und/oder verzeichnisparameter, wobei die verzeichnisse rekursiv durchlaufen werden.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
you can modify those, too, using the same svn subcommands that we just described.
auch diese können sie mit den eben beschriebenen unterbefehlen von svn verändern.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but unlike svn , the functionality that svnmucc offers isn't broken up into subcommands.
anders als bei svn ist jedoch die funktionalität, die svnmucc bietet, nicht auf unterbefehle aufgebrochen.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the following subcommands help you to manage security policies in xen and to assign security labels to domains.
the following subcommands help you to manage security policies in xen and to assign security labels to domains.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if you need to change an externals definition, you can do so using the regular property modification subcommands.
falls sie eine externals-definition ändern müssen, können sie das mit den üblichen unterbefehlen zum Ändern von eigenschaften bewerkstelligen.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
here is an overview of the five subversion subcommands that you'll use most often to make tree changes:
hier ist ein Überblick der fünf subversion-unterbefehle, die sie am häufigsten benutzen werden, um Änderungen am verzeichnisbaum vorzunehmen:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and you can consult svnadmin reference—subversion repository administration for a full rundown of subcommands and what each of them offers.
und in svnadmin referenz – subversion projektarchiv-verwaltung können sie in einer vollständigen aufstellung der unterbefehle nachlesen, was jeder zu bieten hat.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and you can consult the section called “svnadmin” for a full rundown of subcommands and what each of them offers.
und in „svnadmin“ können sie in einer vollständigen aufstellung der unterbefehle nachlesen, was jeder zu bieten hat.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
unlike the previous commands we've described, svnserve has no subcommands—it is controlled exclusively by options.
im gegensatz zu den bisher beschriebenen kommandos besitzt svnserve keine unterbefehle – es wird ausschließlich über optionen gesteuert.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
throughout this book, you've read of the various subversion command-line client subcommands and the options that modify their behavior.
sie haben in diesem buch über die verschiedenen unterbefehle des subversion-kommandozeilen-clients gelesen und die optionen, die deren verhalten verändern.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
causes subversion to use strict semantics, a notion that is rather vague unless talking about specific subcommands (namely, svn propget ).
veranlasst subversion, eine strenge semantik anzuwenden, ein ziemlich ungenaues konzept, es sei denn, es betrifft bestimmte unterbefehle (und zwar svn propget ).
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :