Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
travailler à la ville
travailler à la ville
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(fr) etudier ou travailler
(fr) etudier ou travailler
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je n'ai pas pu le tester , devraient travailler .
je n'ai pas pu le tester , devraient travailler .
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but as you yourself have said: travailler plus pour gagner plus.
aber wie sie selbst sagten: travailler plus pour gagner plus.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je veux travailler pour une structure sérieux - (08/09/2014)
je veux travailler pour une structure sérieux - (08/09/2014)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
“travailler ensemble, c’est le maître mot”. samenwerken is het sleutelwoord.
“travailler ensemble, c’est le maître mot”. samenwerken is het sleutelwoord.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
À développer, à les faire travailler ensemble pour les meilleurs, ce qui n’est pas évident.
À développer, à les faire travailler ensemble pour les meilleurs, ce qui n’est pas évident.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si j'ai bien compris, david a dit qu'il continuera a travailler avec lui prochainement, mais pas sur l'album.
si j'ai bien compris, david a dit qu'il continuera a travailler avec lui prochainement, mais pas sur l'album.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
there you describe the follies of the 35-hour week and you describe the benefits: to use the ump slogan, 'travailler plus pour gagner plus'.
dort beschreiben sie die torheiten der 35-stunden-woche, und sie beschreiben auch die vorzüge - um den ump-slogan zu verwenden: 'travailler plus pour gagner plus'.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
in these notes, he used the terms “to work over”(travailler) and “to clean up” (nettoyage) which in the context at the time meant “to kill” and “to exterminate”.
darin verwendete er begriffe wie „arbeiten“ („travailler“) und „säuberung“ („nettoyage“), was in diesem kontext soviel wie „töten“ und „ausrottung“ bedeutete.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :