Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mute/ unmute
stumm ein/aus
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
unmute button
media controller element
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mute/ unmute %1
%1 stumm/nicht stumm
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mute/ unmute sound.
stumm/hörbar
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
unmute audio tracks
media controller element
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mute/unmute the sound.
schalte den ton an/aus.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mute or unmute the device
das gerät stummschalten.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mute / unmute and adjust the volume .
zum aktivieren/deaktivieren der stummschaltung und zum anpassen der lautstärke.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mute/unmute at any time during recording.
mute/unmute at any time during recording.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ad unmute. fired when the video is changed from muted to unmuted.
wird ausgelöst, wenn der ton des videos ausgeschaltet wird.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the device has an option to mute/unmute a conversation directly from the device.
das gerät bietet die möglichkeit, direkt am gerät ein gespräch auf stumm oder laut zu schalten.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if you want to quickly join the discussion, here’s the shortcut. self-mute / unmute audio
wenn sie an der diskussion schnell wieder teilhaben möchten, ist hier der passende shortcut.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
never leave another player muted for more than 10 minutes at a time. if they leave before you get a chance to unmute them, it is their problem.
lasse niemals einen spieler stumm fü r mehr als 10 minuten. wenn sie den server verlassen bevor du eine chance hattest dies rü ckgä ngig zumachen so ist es deren problem.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we invite all fans of bulgarian folklore to come to the concert so we can enjoy the music together.” play pause stop mute unmute max volume /
ich möchte alle freunde der bulgarischen folklore zu unserem konzert einladen – wir wollen uns gemeinsam an der musik erfreuen...“
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it is an expression of her own sense of music and i have endeavoured to look in the same direction.” play pause stop mute unmute max volume / the only one
ich habe mich auch bemüht, in die selbe richtung zu schauen.“
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it is advisable to clean your tool after each use. if your tool is particularly dirty or subject to rusting after exposure to moisture, do not delay cleaning. sharpening mute unmute previous stop play pause next
nach dem reinigen sollte das werkzeug geölt werden, damit es nicht rostet.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this will skip from second 5.3 to second 7.1 of the video, then mute at 15 seconds, unmute at 16.7 seconds and skip from second 420 to second 422 of the video.
dies wird den bereich von sekunde 5.3 bis sekunde 7.1 des videos überspringen und dann bei 15 sekunden stummschalten, bei 16.7 sekunden den ton wieder anschalten.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a green mute led, that allows you to mute a control (light goes off/ gets dark) or unmute it again (light goes on/ gets bright).
eine grüne led für stummschaltung (led aus/dunkel bedeutet stumm, led an/hell bedeutet, der kanal ist eingeschaltet).
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :