Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
less secure working patterns.
unsicherere beschäftigungsverhältnisse.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
greater flexibility for new working patterns
größere flexibilität im hinblick auf neue arbeitsformen
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this usually reflects the different working patterns of women.
es spiegelt ganz allgemein wider, welche diskrepanzen bei den beschäftigungsmodi von frauen auftreten.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
flexible working patterns enable to reconcile work and family life.
flexible arbeitszeiten gestatten es, beruf und familienleben zu vereinbaren.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
adapting social security and pension schemes to the new working patterns;
die anpassung der systeme der sozialen sicherheit und der ruhestandsregelungen an die neuen beschäftigungsformen;
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
working life is becoming more complex as working patterns become more irregular.
die arbeitswelt nimmt immer komplexere züge an, da die arbeitsmuster instabiler werden.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the first question has to do with the flexibility of working patterns and hours.
die erste frage betrifft die flexibilität hinsichtlich der frage, wann und wie lange gearbeitet wird.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we are talking here about modernizing work organization and working patterns in the union.
es geht dabei um eine modernisierung von arbeitsorganisation und arbeitsmustern in der union.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
europeans are living longer, healthier lives in new family configurations and working patterns.
die europäer leben länger und gesünder, in neuen familienkonstellationen und mit neuen arbeitsformen.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
amongst other things, this may lead to working patterns that are more adapted to fluctuations in the
dies kann unter anderem zu beschäftigungsmodellen führen, die den schwankungen des arbeitskräftebedarfs besser rechnung tragen, sowie zu einer anpassung der geschäftszeiten der unternehmen und ihrer zweigstellen.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the promotion of new flexible working patterns to enhance the adaptability oft he labour market, and,
der förderung neuer flexibler arbeitsformen, um die anpassungsfähigkeit des arbeitsmarkts zu steigern, und
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
workers should be adequately protected from the harmful effects of disruptive working patterns and night work;
die arbeitnehmer müßten auf angemessene weise vor den schädlichen auswirkungen unregelmäßiger arbeitszeiten und der nachtarbeit geschützt werden;
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tourism and agriculture have a particular problem because of different working patterns and because of the times of year that they work.
der fremdenverkehr und die landwirtschaft sehen sich einem besonderen problem gegenüber, da die beschäftigungsformen hier anders sind und in diesen bereichen zu bestimmten zeiten im jahr gearbeitet wird.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
as far as undeclared work is related to slow adaptation of legislation to changes in working patterns, a preventive approach is required.
ist die schwarzarbeit dagegen eher eine folge schleppender anpassung der rechtsvorschriften an die neuen arbeitsbedingungen, bedarf es präventiver maßnahmen.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
even the commission proposal of a 14-day period is rather short to accommodate the flexibility required in certain working patterns.
selbst der von der kommission vorgeschlagene bezugszeitraum von 14 tagen ist zu kurz, um die flexibilität zu gewährleisten, die bei bestimmten arbeitsformen erforderlich ist.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it would also reflect the current working patterns within an industry because shifts are a lot less than they are in other sections of the industry.
berücksichtigt sind in diesem Änderungsantrag auch die nunmehr vorherrschenden arbeitsbedingungen in einer branche, in der es weit weniger schichtarbeit als in anderen industriezweigen gibt.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
labour market policies in the field of working time must reflect the way in which working patterns are developing, both inside and outside the eu.
eine arbeitsmarktpolitik im bereich der arbeitszeit muß den entwicklungen des arbeitsumfelds sowohl innerhalb als auch außerhalb der eu rechnung tragen.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4.4.1 modern working patterns encourage engagement in the economy and allow people to switch between employment and self-employment.
4.4.1 die heutigen arbeitsmuster fördern eine teilhabe am wirtschaftlichen leben und ermöglichen es, vom angestelltenverhältnis in die selbständigkeit und umgekehrt zu wechseln.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in several member states diversity means a range of services to match the different working patterns of parents and the needs of non-employed parents.
in anderen mitgliedstaaten kam die suche nach vielfalt in formen der kinderbetreuung zum ausdruck, die den unterschiedlichen bedürfnissen der kinder und ihrer entwicklung in den verschiedenen altersstufen gerecht werden.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as new working patterns become more common, it is clear that we need to ensure that pension provision is guaranteed for both men and women in those different working environments.
mit der verbreitung neuer beschäftigungsverhältnisse wird deutlich, dass wir sowohl bei den männern als auch bei den frauen dafür sorgen müssen, dass die rentenversorgung in dieser veränderten arbeitswelt gewährleistet ist.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :