Vous avez cherché: can we go to the zoo instead (Anglais - Amharique)

Anglais

Traduction

can we go to the zoo instead

Traduction

Amharique

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Amharique

Infos

Anglais

go to the last page

Amharique

ወደ መጨረሻ ገጽ ሂዱ

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

go to the first page

Amharique

ወደ መጀመሪያ ገጽ ሂዱ

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

go to the specified location

Amharique

የተመረጠውን ቁረጥ

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

go to the last image of the collection

Amharique

የምስል ምስል ስብስብ

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

go to the shadow with three ramifications ,

Amharique

« ባለ ሦስት ቅርንጫፎች ወደ ኾነው ጥላ አዝግሙ ፤ » ( ይባላሉ ) ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

" go to the pharaoh who has become refractory ,

Amharique

ወደ ፈርዖን ኺድ ፡ ፡ እርሱ ወሰን አልፏልና ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

go to the pharaoh ; he has become a rebel . "

Amharique

« ወደ ፈርዖን ኺድ ፡ ፡ እርሱ ወሰን አልፏልና ፡ ፡ »

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

go to the pharaoh as he has become exceedingly rebellious . "

Amharique

« ወደ ፈርዖን ኺድ ፡ ፡ እርሱ ወሰን አልፏልና ፡ ፡ »

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

when your lord told moses to go to the unjust people of the pharaoh

Amharique

ጌታህም ሙሳን « ወደ በደለኞቹ ሕዝቦች ኺድ » በማለት በጠራው ጊዜ ( አስታውስ ) ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we said , “ go to the people who rejected our signs , ” and we destroyed them completely .

Amharique

« ወደእነዚያም በተዓምራቶቻችን ወደ አስተባበሉት ሕዝቦች ኺዱ » አልናቸው ፡ ፡ ( አስዋሿቸውም ) ማጥፋትንም አጠፋናቸው ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

when your lord called upon moses : " go to the wicked people ,

Amharique

ጌታህም ሙሳን « ወደ በደለኞቹ ሕዝቦች ኺድ » በማለት በጠራው ጊዜ ( አስታውስ ) ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

saying , " go to the pharaoh . he has transgressed beyond all bounds .

Amharique

ወደ ፈርዖን ኺድ ፡ ፡ እርሱ ወሰን አልፏልና ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

and when thy lord called to moses , ' go to the people of the evildoers ,

Amharique

ጌታህም ሙሳን « ወደ በደለኞቹ ሕዝቦች ኺድ » በማለት በጠራው ጊዜ ( አስታውስ ) ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

then we told them : " go to the people who have rejected our signs . " then we annihilated them completely .

Amharique

« ወደእነዚያም በተዓምራቶቻችን ወደ አስተባበሉት ሕዝቦች ኺዱ » አልናቸው ፡ ፡ ( አስዋሿቸውም ) ማጥፋትንም አጠፋናቸው ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

and we said , ' go to the people who have cried lies to our signs ' ; then we destroyed them utterly .

Amharique

« ወደእነዚያም በተዓምራቶቻችን ወደ አስተባበሉት ሕዝቦች ኺዱ » አልናቸው ፡ ፡ ( አስዋሿቸውም ) ማጥፋትንም አጠፋናቸው ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

( then ) we said : ' go to the nation who have belied our signs ' and we utterly destroyed them .

Amharique

« ወደእነዚያም በተዓምራቶቻችን ወደ አስተባበሉት ሕዝቦች ኺዱ » አልናቸው ፡ ፡ ( አስዋሿቸውም ) ማጥፋትንም አጠፋናቸው ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and ( remember ) when your lord said to moosa , “ go to the unjust people . ”

Amharique

ጌታህም ሙሳን « ወደ በደለኞቹ ሕዝቦች ኺድ » በማለት በጠራው ጊዜ ( አስታውስ ) ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

thereupon mary pointed to the child . they exclaimed : " how can we speak to one who is in the cradle , a mere child ? "

Amharique

ወደርሱም ጠቀሰች ፡ ፡ « በአንቀልባ ያለን ሕጻን እንዴት እናናግራለን ! » አሉ ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

say to the infidels . " act as best you can , we are acting too ;

Amharique

ለእነዚያም ለማያምኑት ባላችሁበት ሁኔታ ላይ ሥሩ ፤ እኛ ሠሪዎች ነንና በላቸው ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

i came forth from the father, and am come into the world: again, i leave the world, and go to the father.

Amharique

ከአብ ወጥቼ ወደ ዓለም መጥቻለሁ፤ ደግሞ ዓለምን እተወዋለሁ ወደ አብም እሄዳለሁ።

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,947,483,454 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK