Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
and you will see it with your own eyes .
ከዚያም እርግጠኛን ማየት ታዩዋታላችሁ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he said , “ you and your parents are in evident error . ”
« እናንተም አባቶቻችሁም በእርግጥ በግልጽ ስህተት ውስጥ ነበራችሁ » አላቸው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
are done with your homework
ደህና ነህ?
Dernière mise à jour : 2022-03-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
its outcome is with your lord .
( የዕውቀት ) መጨረሻዋ ወደ ጌታህ ብቻ ነው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
its knowledge rests with your lord .
( የዕውቀት ) መጨረሻዋ ወደ ጌታህ ብቻ ነው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
children, obey your parents in the lord: for this is right.
ልጆች ሆይ፥ ለወላጆቻችሁ በጌታ ታዘዙ፥ ይህ የሚገባ ነውና።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and that the final end is with your lord ,
መጨረሻውም ወደ ጌታህ ብቻ ነው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
we will not be moving forward with your application
ይህ ኢሜይል በደንብ እንደሚያገኝህ ተስፋ አደርጋለ
Dernière mise à jour : 2022-04-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
but he said , " how can you worship things you carve with your own hands ,
አላቸው « የምትጠርቡትን ትግገዛላችሁን ? »
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
with your lord alone will be the retreat on that day .
በዚያ ቀን መርጊያው ወደ ጌታህ ብቻ ነው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
abraham said to them : “ do you worship what you yourselves have carved with your own hands
አላቸው « የምትጠርቡትን ትግገዛላችሁን ? »
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and lot , he said to his nation : ' do you commit indecencies with your eyes open !
ሉጥንም ለሕዝቦቹ ባለ ጊዜ ( አስታውስ ) ፤ « እናንተ የምታዩ ስትኾኑ ፀያፍን ነገር ትሠራላችሁን
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and you did not recite before it any book , nor did you transcribe one with your right hand , for then could those who say untrue things have doubted .
ከእርሱ በፊትም መጽሐፍን የምታነብ በቀኝህም የምትጽፈው አልነበርክም ፡ ፡ ያን ጊዜ አጥፊዎቹ በእርግጥ በተጠራጠሩ ነበር ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and lot , when he said to his people , ' what , do you commit indecency with your eyes open ?
ሉጥንም ለሕዝቦቹ ባለ ጊዜ ( አስታውስ ) ፤ « እናንተ የምታዩ ስትኾኑ ፀያፍን ነገር ትሠራላችሁን
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do not ally yourselves with your parents and your siblings if they prefer disbelief to belief . whoever of you allies himself with them — these are the wrongdoers .
እናንተ ያመናችሁ ሆይ ! አባቶቻችሁና ወንድሞቻችሁ ክህደትን ከእምነት አብልጠው ቢወዱ ወዳጆች አድርጋችሁ አትያዙዋቸው ፡ ፡ ከእናንተም ውስጥ ወዳጅ የሚያደርጋቸው እነዚያ እነሱ በዳዮች ናቸው ፤
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and said : " have you come to us , o moses , to drive us out of our land with your witchery ?
« ከምድራችን በድግምትህ ልታወጣን መጣህብን ሙሳ ሆይ ! » አለ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
( lot ) said : " i am disgusted with your actions , "
( እርሱም ) አለ « እኔ ሥራችሁን ከሚጠሉት ሰዎች ነኝ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
" go with your brother . take my miracles and do not be reluctant in preaching my message .
« አንተም ወንድምህም በተዓምራቶቼ ኺዱ ፡ ፡ እኔንም ከማውሳት አትቦዝኑ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ye did indeed wish for death before ye met him : now ye have seen him with your own eyes , ( and ye flinch ! )
( በጦርነት ላይ ) መሞትንም ሳታገኙት በፊት በርግጥ የምትመኙት ነበራችሁ ፡ ፡ እናንተም የምትመለከቱ ስትኾኑ በርግጥ አያችሁት ( ታዲያ ለምን ሸሻችሁ )
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
( o prophet ) , you did not recite any book before , nor did you write it down with your hand ; for then the votaries of falsehood would have had a cause for doubt .
ከእርሱ በፊትም መጽሐፍን የምታነብ በቀኝህም የምትጽፈው አልነበርክም ፡ ፡ ያን ጊዜ አጥፊዎቹ በእርግጥ በተጠራጠሩ ነበር ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: