Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
flow
ፍሰት
Dernière mise à jour : 2018-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
from him will you divert yourself .
አንተ ከእርሱ ትዝዘናጋለህ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
who divert themselves with idle chatter :
ለእነዚያ እነርሱ በውሸት ውስጥ የሚጫወቱ ለኾኑት ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
of him you are neglectful and divert your attention to another ,
አንተ ከእርሱ ትዝዘናጋለህ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
only dead fish go with the flow
amharic
Dernière mise à jour : 2021-04-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and let not satan divert you . he is an open enemy to you .
ሰይጣንም አያግዳችሁ ፡ ፡ እርሱ ለእናንተ ግልጽ ጠላት ነውና ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
when the oceans begin to flow ,
ባሕሮችም በተከፈቱና በተደበላለቁ ጊዜ ፤
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in the two gardens flow two springs .
በሁለቱ ውስጥ የሚፈስሱ ሁለት ምንጮች አልሉ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and when the seas are made to flow forth ,
ባሕሮችም በተከፈቱና በተደበላለቁ ጊዜ ፤
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and those that flow with ease and gentleness ;
ገር ( መንሻለልን ) ተንሻላዮች በኾኑትም ( መርከቦች ) ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
leave them thou to eat and to enjoy , and let vain hope divert them ; presently they will know .
ተዋቸው ይብሉ ፤ ይጠቀሙም ፡ ፡ ተስፋም ያዘናጋቸው ፡ ፡ በእርግጥም ( መጥፎ ፍጻሜያቸውን ) ያውቃሉ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
so shall we divert the advice away from you , because you are a nation that exceeds the limits ?
ድንበር አላፊዎች ሕዝቦች ለመኾናችሁ ቁርኣኑን ከእናንተ ማገድን እናግዳለን ?
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
devils divert men from the [ right ] way , while they think that they are rightly guided .
እነርሱም ( ተደናባሪዎቹ ) ተመሪዎች መኾናቸውን የሚያስቡ ሲኾኑ እነርሱ ( ሰይጣናት ) ከቀጥተኛው መንገድ በእርግጥ ያግዷቸዋል ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and let no one divert you from god 's revelations , once they have been sent down to you . call people to your lord .
ከአላህም አንቀጾች ወዳንተ ከተወረዱ ጊዜ በኋላ አያግዱህ ፡ ፡ ወደ ጌታህም ( ሰዎችን ) ጥራ ፡ ፡ ከአጋሪዎቹም አትኹን ፤
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
believers , do not let either your possessions or your children divert you from the remembrance of allah . those who do that shall be the losers .
እናንተ ያመናችሁ ሆይ ! ገንዘቦቻችሁና ልጆቻችሁ አላህን ከማስታወስ አያታሉዋችሁ ፡ ፡ ይህንንም የሚሠሩ ሰዎች እነዚያ እነርሱ ከሳሪዎች ናቸው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and do not follow the other paths , lest they divert you from his path . all this he has enjoined upon you , that you may refrain from wrongdoing .
« ይህም ቀጥተኛ ሲኾን መንገዴ ነው ፤ ተከተሉትም ፡ ፡ ( የጥመት ) መንገዶችንም አትከተሉ ፡ ፡ ከ ( ቀጥተኛው ) መንገዱ እናንተን ይለያዩዋችኋልና ፡ ፡ እነሆ ትጠነቀቁ ዘንድ በርሱ አዘዛችሁ ፡ ፡ »
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a fountain where the devotees of allah do drink , making it flow in unstinted abundance .
ከእርሷ የአላህ ባሮች የሚጠጡላት ( ወደፈለጉበት ) ማንቧቧትን የሚያንቧቧት ከኾነች ምንጭ ( ይጠጣሉ ) ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and produced therein grains from which they eat and established therein gardens of palms trees and vineyards and have made streams flow therein
በእርሷም ውሰጥ ከዘምበባዎችና ከወይኖች የኾኑ አትክልቶችን አደረግን ፡ ፡ በእርሷም ውስጥ ምንጮችን አፈለቅን ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
" therefore let not such as believe not therein but follow their own lusts , divert thee therefrom , lest thou perish ! " ..
« በእርሷ የማያምነውና ዝንባሌውን የተከተለውም ሰው ከእርሷ አያግድህ ትጠፋለህና ፡ ፤
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
allah has prepared for them gardens beneath which rivers flow , wherein they will abide eternally . that is the great attainment .
ለእነሱም ገነቶችን በሥራቸው ወንዞች የሚፈሱባቸውን በውስጣቸው ዘውታሪዎች ሲኾኑ አላህ አዘጋጅቶላቸዋል ፡ ፡ ይህ ታላቅ ማግኘት ነው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: