Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
how was it?
ሻዩ አልፈላም
Dernière mise à jour : 2022-05-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
how was a day
አንደምነህ, አንደምነሽ
Dernière mise à jour : 2021-07-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
how was then my punishment and my commination !
ቅጣቴና ማስጠንቀቂያዎቼም እንዴት ነበሩ ?
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
death seized him , how was his determining !
ተረገመም ፤ እንዴት ገመተ !
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
so observe how was the fate of those who were warned
የተስፈራሪዎቹም መጨረሻ እንዴት እንደነበረ ተመልከት ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and behold , how was the end of them that were warned ,
የተስፈራሪዎቹም መጨረሻ እንዴት እንደነበረ ተመልከት ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
again , death seized him , how was his determining !
ከዚያም ( ከሞት በኋላ ) ተረገመ ፡ ፡ እንዴት ገመተ !
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
then i seized those who disbelieved , and how was my rejection !
ከዚያም እነዚያን የካዱትን ያዝኳቸው ፡ ፡ ቅጣቴም እንዴት ነበር ! ( በስፍራው ነው ) ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
it was your plotting night and day when you ordered us to disbelieve in god and associate compeers with him . " when they see the punishment they will express repentance .
እነዚያም የተዋረዱት ለእነዚያ ለኮሩት « አይደለም ፤ በአላህ እንድንክድና ለእርሱ ባላንጣዎችን እንድናደርግ ስታዙን ( የከለከለን ) የሌሊትና የቀን ዱለታችሁ ነው » ይላሉ ፡ ፡ ቅጣቱንም ባዩ ጊዜ ጸጸትን ይገልጻሉ ፡ ፡ በእነዚያም በካዱት አንገቶች ላይ እንዛዝሎችን እናደርጋለን ፡ ፡ ይሠሩት የነበሩትን እንጂ ሌላን ይመነዳሉን ?
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and we rained down upon them a rain . so look how was the end of the evildoers .
በእነሱም ላይ ( የእሳት ) ዝናብን አዘነብንባቸው ፡ ፡ የኃጢአተኞችም መጨረሻ እንዴት እንደነበረ ተመልከት ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
so we took vengeance upon them ; and behold how was the end of them that cried lies .
ከእነርሱም ተበቀልን ፡ ፡ ያስተባባዮቹም መጨረሻ እንዴት እንደ ነበረ ተመልከት ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
say , ‘ travel over the land and observe how was the fate of the guilty . ’
« በምድር ላይ ኺዱ ፡ ፡ የአመጸኞችም መጨረሻ እንዴት እንደ ነበረ ተመልከቱ » በላቸው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
children of adam , did we not command you not to worship satan . he was your sworn enemy .
የአደም ልጆች ሆይ ! ሰይጣንን አትገዙ ፤ እርሱ ለእናንተ ግልጽ ጠላት ነውና በማለት ወደእናንተ አላዘዝኩምን ?
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aaron 's sister , your father was not a bad man nor was your mother unchaste " .
« የሃሩን እኅት ሆይ ! አባትሽ መጥፎ ሰው አልነበረም ፡ ፡ እናትሽም አመንዝራ አልነበረችም » አሏት ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and we rained upon them a rain [ of stones ] . then see how was the end of the criminals .
በእነሱም ላይ ( የእሳት ) ዝናብን አዘነብንባቸው ፡ ፡ የኃጢአተኞችም መጨረሻ እንዴት እንደነበረ ተመልከት ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
' you , samaritan ' said he ( moses ) , ' what was your business '
( ሙሳ ) « ሳምራዊው ሆይ ! ነገርህም ምንድን ነው » አለ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
certainly those who were before them had impugned [ my apostles ] ; but then how was my rebuttal !
እነዚያም ከእነርሱ በፊት የነበሩት በእርግጥ አስተባበሉ ፡ ፡ ጥላቻዬም እንዴት ነበር !
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and that was your assumption which you assumed about your lord . it has brought you to ruin , and you have become among the losers . "
ይህም ያ በጌታችሁ የጠረጠራችሁት ጥርጣሪያችሁ አጠፋችሁ ፡ ፡ ከከሳሪዎቹም ኾናችሁ ( ይባላሉ ) ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and that was your ( evil ) thought which you entertained about your lord that has tumbled you down into perdition , so are you become of the lost ones .
ይህም ያ በጌታችሁ የጠረጠራችሁት ጥርጣሪያችሁ አጠፋችሁ ፡ ፡ ከከሳሪዎቹም ኾናችሁ ( ይባላሉ ) ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and those who were oppressed will say to those who were arrogant , “ it was your scheming by night and day ; as you instructed us to reject god , and to set up rivals to him . ” they will hide their remorse when they see the retribution .
እነዚያም የተዋረዱት ለእነዚያ ለኮሩት « አይደለም ፤ በአላህ እንድንክድና ለእርሱ ባላንጣዎችን እንድናደርግ ስታዙን ( የከለከለን ) የሌሊትና የቀን ዱለታችሁ ነው » ይላሉ ፡ ፡ ቅጣቱንም ባዩ ጊዜ ጸጸትን ይገልጻሉ ፡ ፡ በእነዚያም በካዱት አንገቶች ላይ እንዛዝሎችን እናደርጋለን ፡ ፡ ይሠሩት የነበሩትን እንጂ ሌላን ይመነዳሉን ?
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: