Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
seven hundred one thousand
አንድ ሚሊዮን
Dernière mise à jour : 2022-10-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
we sent him to a hundred thousand men or more ,
ወደ መቶ ሺሕ ሰዎችም ( ዳግመኛ ) ላክነው ፡ ፡ ከቶውንም ይጨምራሉ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
then we sent him unto a hundred thousand , or more ,
ወደ መቶ ሺሕ ሰዎችም ( ዳግመኛ ) ላክነው ፡ ፡ ከቶውንም ይጨምራሉ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
we sent him to a hundred thousand or more people .
ወደ መቶ ሺሕ ሰዎችም ( ዳግመኛ ) ላክነው ፡ ፡ ከቶውንም ይጨምራሉ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and we sent him to a hundred thousand ( folk ) or more
ወደ መቶ ሺሕ ሰዎችም ( ዳግመኛ ) ላክነው ፡ ፡ ከቶውንም ይጨምራሉ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and we sent him to a hundred thousand , rather they exceeded .
ወደ መቶ ሺሕ ሰዎችም ( ዳግመኛ ) ላክነው ፡ ፡ ከቶውንም ይጨምራሉ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and we sent him towards a hundred thousand people , in fact more .
ወደ መቶ ሺሕ ሰዎችም ( ዳግመኛ ) ላክነው ፡ ፡ ከቶውንም ይጨምራሉ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and they tarried in their cave three hundred years and added nine .
በዋሻቸውም ውስጥ ሶስት መቶ ዓመታትን ቆዩ ፡ ፡ ዘጠኝንም ጨመሩ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and they stayed in their cave for three hundred years , adding nine .
በዋሻቸውም ውስጥ ሶስት መቶ ዓመታትን ቆዩ ፡ ፡ ዘጠኝንም ጨመሩ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and they remained in their cave for three hundred years and exceeded by nine .
በዋሻቸውም ውስጥ ሶስት መቶ ዓመታትን ቆዩ ፡ ፡ ዘጠኝንም ጨመሩ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
( it is said ) they stayed in the cave three hundred years and nine .
በዋሻቸውም ውስጥ ሶስት መቶ ዓመታትን ቆዩ ፡ ፡ ዘጠኝንም ጨመሩ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and they tarried in the cave three hundred years , and to that they added nine more .
በዋሻቸውም ውስጥ ሶስት መቶ ዓመታትን ቆዩ ፡ ፡ ዘጠኝንም ጨመሩ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
they remained in the cave for three hundred years ; and others added nine more years .
በዋሻቸውም ውስጥ ሶስት መቶ ዓመታትን ቆዩ ፡ ፡ ዘጠኝንም ጨመሩ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and ( it is said ) they tarried in their cave three hundred years and add nine .
በዋሻቸውም ውስጥ ሶስት መቶ ዓመታትን ቆዩ ፡ ፡ ዘጠኝንም ጨመሩ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and we sent him ( on a mission ) to a hundred thousand ( men ) or more .
ወደ መቶ ሺሕ ሰዎችም ( ዳግመኛ ) ላክነው ፡ ፡ ከቶውንም ይጨምራሉ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
they remained in the cave for three hundred years , and added nine more [ to that number ] .
በዋሻቸውም ውስጥ ሶስት መቶ ዓመታትን ቆዩ ፡ ፡ ዘጠኝንም ጨመሩ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and after that he gave unto them judges about the space of four hundred and fifty years, until samuel the prophet.
ከዚህም በኋላ እስከ ነቢዩ እስከ ሳሙኤል ድረስ አራት መቶ አምሳ ዓመት ያህል መሳፍንትን ሰጣቸው።
Dernière mise à jour : 2023-09-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
and they remained in their cave three hundred years and ( some ) add ( another ) nine .
በዋሻቸውም ውስጥ ሶስት መቶ ዓመታትን ቆዩ ፡ ፡ ዘጠኝንም ጨመሩ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and the woman fled into the wilderness, where she hath a place prepared of god, that they should feed her there a thousand two hundred and threescore days.
ሴቲቱም ሺህ ከሁለት መቶ ስድሳ ቀን በዚያ እንዲመግቡአት በእግዚአብሔር ተዘጋጅቶላት ወደ ነበረው ስፍራ ወደ በረሀ ሸሸች።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
flog the fornicatress and the fornicator with a hundred lashes each . let there be no reluctance in enforcing the laws of god , if you have faith in god and the day of judgment .
ዝሙተኛይቱና ዝሙተኛው ከሁለቱ እያንዳንዳቸውን ( ያላገቡ እንደኾኑ ) መቶ ግርፋትን ግረፉዋቸው ፤ በእነርሱም በአላህ ፍርድ ርኅራኄ አትያዛችሁ ፡ ፡ በአላህና በመጨረሻው ቀን የምታምኑ እንደኾናችሁ ( አትራሩ ) ፡ ፡ ቅጣታቸውንም ከምእምናን ጭፍሮች ይገኙበት ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: