Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
but wisdom is justified of all her children.
ጥበብም ለልጆችዋ ሁሉ ጸደቀች።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
each of them denied the messengers , so my penalty was justified .
ሁሉም መልክተኞቹን ያስዋሹ እንጅ ሌላ አይደሉም ፡ ፡ ቅጣቴም ተረጋገጠባቸው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
not one of them but did deny the messengers , therefor my doom was justified ,
ሁሉም መልክተኞቹን ያስዋሹ እንጅ ሌላ አይደሉም ፡ ፡ ቅጣቴም ተረጋገጠባቸው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
not one of them but belied the messengers , therefore my torment was justified ,
ሁሉም መልክተኞቹን ያስዋሹ እንጅ ሌላ አይደሉም ፡ ፡ ቅጣቴም ተረጋገጠባቸው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the sentence is surely justified against most of them , for they do not believe .
በአብዛኞቻቸው ላይ ቃሉ በእውነት ተረጋገጠ ፡ ፡ ስለዚህ እነርሱ አያምኑም ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
therefore we conclude that a man is justified by faith without the deeds of the law.
ሰው ያለ ሕግ ሥራ በእምነት እንዲጸድቅ እንቆጥራለንና።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
assuredly the word hath been justified against most of them , wherefore they shall not believe .
በአብዛኞቻቸው ላይ ቃሉ በእውነት ተረጋገጠ ፡ ፡ ስለዚህ እነርሱ አያምኑም ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
of all these there was not one who did not deny the messengers . so my retribution was justified .
ሁሉም መልክተኞቹን ያስዋሹ እንጅ ሌላ አይደሉም ፡ ፡ ቅጣቴም ተረጋገጠባቸው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in order that it may warn him who is alive , and that the sentence may be justified on the infidels .
( ግሣጼነቱም ልቡ ) ሕያው የኾነን ሰው ሊያስፈራራበትና ቃሉም በከሓዲዎች ላይ ይፈጸም ዘንድ ነው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in this way the sentence of your lord against the infidels that they would be the inmates of hell , was justified .
እንደዚሁም የጌታህ ቃል በእነዚያ በካዱት ላይ እነርሱ የእሳት ጓዶች ናቸው ማለት ተረጋገጠች ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in this wise is the word of thy lord justified on those who transgress : that they shall not come to believe .
እንደዚሁ የጌታህ ቃል በእነዚያ ባመጹት ላይ እነርሱ የማያምኑ መሆናቸው ተረጋገጠች ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and thus hath the word of thy lord been justified on those who disbelieve : that they shall be the fellows of the fire .
እንደዚሁም የጌታህ ቃል በእነዚያ በካዱት ላይ እነርሱ የእሳት ጓዶች ናቸው ማለት ተረጋገጠች ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but what of him against whom the sentence of punishment is justified ? can you rescue one who is already in the fire ?
በእርሱ ላይ የቅጣት ቃል የተረጋገጠችበትን ሰው ( ትመራዋለህን ? ) አንተ በእሳት ውስጥ ያለን ሰው ታድናለህን ?
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
truly ! those , against whom the word ( wrath ) of your lord has been justified , will not believe .
እነዚያ በእነርሱ ላይ የጌታህ ቃል የተረጋገጠባቸው አያምኑም ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
those are they upon whom hath been justified the saying about the communities of the jinn and mankind who have passed away before them ; verily they are ever the losers .
እነዚህ እነዚያ ከጋኔንም ከሰውም ከእነርሱ በፊት ካለፉት ሕዝቦች ጋር ቃሉ በእነርሱ ላይ የተረጋገጠባቸው ናቸው ፡ ፡ እነርሱ ከሳሪዎች ነበሩና ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a part he hath guided , and upon a part the straying hath been justified . verily they have taken the satans as patrons instead of allah and they imagine that they are guided ones .
ከፊሉን ወደ ቅን መንገድ መራ ፡ ፡ ከፊሎቹም በእነሱ ላይ ጥመት ተረጋግጦባቸዋል ፡ ፡ እነርሱ ሰይጣናትን ከአላህ ሌላ ረዳቶች አድርገው ይዘዋልና ፡ ፡ እነርሱም ( ቅኑን መንገድ ) የተመራን ነን ብለው ያስባሉ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
those against whom the sentence is justified will say , “ our lord , these are they whom we misled . we misled them , as we were misled .
እነዚያ በእነርሱ ላይ ቃሉ የተረጋገጠባቸው ይላሉ « ጌታችን ሆይ ! እነዚህ እነዚያ ያጠመምናቸው ናቸው ፡ ፡ እንደጠመምን አጠመምናቸው ፡ ፡ ( ከእነሱ ) ወዳንተ ተጥራራን ፡ ፡ እኛን ይግገዙ አልነበሩም ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
moses said : " keep me no more in your company if i question you concerning anything after this . you will then be fully justified . "
« ከርሷ ( ከአሁኒቱ ጊዜ ) በኋላ ከምንም ነገር ብጠይቅህ አትጎዳኘኝ ፡ ፡ ከእኔ የይቅርታን መጨረሻ በእርግጥ ደርሰሃል » አለው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and assuredly we have raised in every community an apostle saying : worship allah and avoid the devil . then of them were some whom allah guided , and of them were some upon whom the straying was justified .
በየሕዝቡም ሁሉ ውስጥ « አላህን ተገዙ ፤ ጣዖትንም ራቁ » በማለት መልክተኛን በእርግጥ ልከናል ፡ ፡ ከእነሱም ውስጥ አላህ ያቀናው ሰው አልለ ፡ ፡ ከእነሱም ውስጥ በእርሱ ላይ ጥመት የተረጋገጠበት ሰው አልለ ፡ ፡ በምድርም ላይ ኺዱ ፤ የአስተባባዮችም መጨረሻ እንዴት እንደ ነበረ ተመልከቱ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
" so now the word of our lord has been justified against us , that we shall certainly ( have to ) taste ( the torment ) .
« በእኛም ላይ የጌታችን ቃል ተረጋገጠብን ፤ እኛ ( ሁላችንም ቅጣቱን ) ቀማሾች ነን ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent