Vous avez cherché: reciting (Anglais - Amharique)

Anglais

Traduction

reciting

Traduction

Amharique

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Amharique

Infos

Anglais

by the angels reciting the praise .

Amharique

ቁርኣንንም በሚያነቡት እምላለሁ ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

a messenger from god reciting purified scripts .

Amharique

( አስረጁም ) ከአላህ የኾነ መልክተኛ የተጥራሩን መጽሐፎች የሚያነብ ነው ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

a messenger from allah reciting purified pages

Amharique

( አስረጁም ) ከአላህ የኾነ መልክተኛ የተጥራሩን መጽሐፎች የሚያነብ ነው ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

a messenger from allah , reciting purified scriptures

Amharique

( አስረጁም ) ከአላህ የኾነ መልክተኛ የተጥራሩን መጽሐፎች የሚያነብ ነው ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

a messenger from god , reciting to them pure scriptures ,

Amharique

( አስረጁም ) ከአላህ የኾነ መልክተኛ የተጥራሩን መጽሐፎች የሚያነብ ነው ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

a messenger from allah , reciting from purified scrolls ;

Amharique

( አስረጁም ) ከአላህ የኾነ መልክተኛ የተጥራሩን መጽሐፎች የሚያነብ ነው ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

wherefore when we reciteit , follow thou the reciting thereof .

Amharique

ባነበብነውም ጊዜ ( ካለቀ በኋላ ) ንባቡን ተከተል ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

verily upon us is the collecting thereof and the reciting thereof .

Amharique

( በልብህ ውስጥ ) መሰብሰቡና ማንበቡ በእኛ ላይ ነውና ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

surely on us ( devolves ) the collecting of it and the reciting of it .

Amharique

( በልብህ ውስጥ ) መሰብሰቡና ማንበቡ በእኛ ላይ ነውና ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

a messenger ( muhammad ) from god , reciting to them parts of the purified ,

Amharique

( አስረጁም ) ከአላህ የኾነ መልክተኛ የተጥራሩን መጽሐፎች የሚያነብ ነው ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

meditate on your lord inwardly with humility and trepidation , reciting his book softly , morning and evening , and be not negligent .

Amharique

ጌታህንም በምስጢር ተዋድቀህና ፈርተህ ከጩኸት በታችም በኾነ ቃል በጧትም በማታም አውሳው ፡ ፡ ከዘንጊዎቹም አትኹን ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but we established many generations , and time took its toll on them . nor were you among the people of median , reciting our revelations to them .

Amharique

ግን እኛ ( ከእርሱ በኋላ ) የክፍለ ዘመናትን ሰዎች አስገኘን ፡ ፡ በእነሱም ላይ ዕድሜዎች ተራዘሙ ፡ ፡ በመድየንም ሰዎች ውስጥ ተቀማጭ በእነሱ ላይ አንቀጾቻችን የምታነብ አልነበርክም ፡ ፡ ግን እኛ ላኪዎችህ ኾንን ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and thou hast not been reciting any book before it , nor hast thou been writing it with thine right hand , for then might the followers of falsehood have doubted .

Amharique

ከእርሱ በፊትም መጽሐፍን የምታነብ በቀኝህም የምትጽፈው አልነበርክም ፡ ፡ ያን ጊዜ አጥፊዎቹ በእርግጥ በተጠራጠሩ ነበር ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

nor did your lord destroy the villages until he had sent a messenger to its mother village reciting to them our verses . we never destroyed villages unless their inhabitants were harmdoers .

Amharique

ጌታህም ከተሞችን በዋናዋ ( ከተማ ) ውስጥ አንቀጾቻችንን በእነሱ ላይ የሚያነብ መልክተኛን እስከሚልክ ድረስ አጥፊ አልነበረም ፡ ፡ ከተሞችንም ባለቤቶቿ በዳዮች ሆነው እንጅ አጥፊዎች አልነበርንም ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and never would your lord have destroyed the cities until he had sent to their mother a messenger reciting to them our verses . and we would not destroy the cities except while their people were wrongdoers .

Amharique

ጌታህም ከተሞችን በዋናዋ ( ከተማ ) ውስጥ አንቀጾቻችንን በእነሱ ላይ የሚያነብ መልክተኛን እስከሚልክ ድረስ አጥፊ አልነበረም ፡ ፡ ከተሞችንም ባለቤቶቿ በዳዮች ሆነው እንጅ አጥፊዎች አልነበርንም ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and never does your lord destroy towns until he sends a noble messenger to their principal town , reciting our verses to them ; and we never destroy towns unless its people are unjust .

Amharique

ጌታህም ከተሞችን በዋናዋ ( ከተማ ) ውስጥ አንቀጾቻችንን በእነሱ ላይ የሚያነብ መልክተኛን እስከሚልክ ድረስ አጥፊ አልነበረም ፡ ፡ ከተሞችንም ባለቤቶቿ በዳዮች ሆነው እንጅ አጥፊዎች አልነበርንም ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but we raised up generations , and long their lives continued . neither wast thou a dweller among the midianites , reciting to them our signs ; but we were sending messengers .

Amharique

ግን እኛ ( ከእርሱ በኋላ ) የክፍለ ዘመናትን ሰዎች አስገኘን ፡ ፡ በእነሱም ላይ ዕድሜዎች ተራዘሙ ፡ ፡ በመድየንም ሰዎች ውስጥ ተቀማጭ በእነሱ ላይ አንቀጾቻችን የምታነብ አልነበርክም ፡ ፡ ግን እኛ ላኪዎችህ ኾንን ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but we brought forth generations , and prolonged unto them was life ; nor wast thou a dweller among the people of madyan , reciting unto them our revelations ; but it is we who were to send .

Amharique

ግን እኛ ( ከእርሱ በኋላ ) የክፍለ ዘመናትን ሰዎች አስገኘን ፡ ፡ በእነሱም ላይ ዕድሜዎች ተራዘሙ ፡ ፡ በመድየንም ሰዎች ውስጥ ተቀማጭ በእነሱ ላይ አንቀጾቻችን የምታነብ አልነበርክም ፡ ፡ ግን እኛ ላኪዎችህ ኾንን ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

a messenger reciting to you the verses , clear verses of allah , so that he may bring forth those who believe and do good deeds from the darkness into thelight . whosoever believes in allah and does good deeds he will admit to gardens underneath which rivers flow where they shall live for ever and ever .

Amharique

እነዚያን ያመኑትንና መልካሞችን የሠሩትን ከጨለማዎች ወደ ብርሃን ያወጣ ዘንድ የአላህን አንቀጾች ገላጮች ሲኾኑ በእናንተ ላይ የሚያነብላችሁን ( ላከ ) ፡ ፡ በአላህም አንቀጾች የሚያምን ፣ መልካምን ሥራ የሚሠራም ከሥሮቻቸው ወንዞች የሚፈስሱባቸውን ገነቶች በውስጣቸው ዘለዓለም ዘውታሪዎች ሲኾኑ ያገባዋል ፡ ፡ አላህ ለእርሱ ሲሳይን በእርግጥ አሳመረ ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

" did not there come to you messengers from amongst you , reciting unto you my verses and warning you of the meeting of this day of yours ? " they will say : " we bear witness against ourselves . "

Amharique

የጋኔንና የሰዎች ጭፍሮች ሆይ ! ፡ - « አንቀጾቼን በእናንተ ላይ የሚተርኩ የዚህንም ቀናችሁን ( ቅጣት ) ማግኘትን የሚያስፈራሩዋችሁ ከእናንተው የኾኑ መልክተኞች አልመጧችሁምን » ( ይባላሉ ) ፡ ፡ « በነፍሶቻችን ላይ መሰከርን ፤ ( መጥተውልናል ) » ይላሉ ፡ ፡ የቅርቢቱም ሕይወት አታለለቻቸው ፡ ፡ በነፍሶቻቸውም ላይ እነርሱ ከሓዲዎች የነበሩ መኾናቸውን መሰከሩ ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,945,678,505 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK