Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hello i want to order
እባክዎን ምግብዎን ይዘዙ
Dernière mise à jour : 2022-10-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
then i called them openly ,
« ከዚያም እኔ በጩኸት ጠራኋቸው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
“ i then called them openly . ”
« ከዚያም እኔ በጩኸት ጠራኋቸው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
then indeed i called them openly ;
« ከዚያም እኔ በጩኸት ጠራኋቸው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
( muhammad ) , you certainly have called them to the right path ,
አንተም ወደ ቀጥተኛው መንገድ በእርግጥ ትጠራቸዋለህ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
they called them liars and consequently were destroyed .
አስተባበሉዋቸውም ፡ ፡ ከጠፊዎቹም ኾኑ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
guided them to the right path ,
ቀጥተኛውንም መንገድ መራናቸው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and halt them , to be questioned :
« አቁሟቸውም ፡ ፡ እነርሱ ተጠያቂዎች ናቸውና » ( ይባላል ) ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and guided them to the straight path ,
ቀጥተኛውንም መንገድ መራናቸው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
and guided them to the right path ;
ቀጥተኛውንም መንገድ መራናቸው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and indeed you call them to the straight path .
አንተም ወደ ቀጥተኛው መንገድ በእርግጥ ትጠራቸዋለህ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and then it is for us to call them to account .
ከዚያም ምርመራቸው በእኛ ላይ ብቻ ነው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and indeed , you invite them to a straight path .
አንተም ወደ ቀጥተኛው መንገድ በእርግጥ ትጠራቸዋለህ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and , when they passed them , to wink at each other ,
በእነርሱም ላይ ባለፉ ጊዜ ይጠቃቀሱ ነበር ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
apart from allah , and direct them to the path of hell ,
« ከአላህ ሌላ ( የሚገዙዋቸውን ሰብስቧቸው ) ወደ እሳት መንገድም ምሩዋቸው ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and , most surely , you are calling them to a straight path .
አንተም ወደ ቀጥተኛው መንገድ በእርግጥ ትጠራቸዋለህ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
godblets of silver , they shall have filled them to exact measure .
መለካትን የለኳቸው በኾኑ የብር ብርጭቆዎች ( ይዝዞርባቸዋል ) ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i robbed other churches, taking wages of them, to do you service.
እናንተን ለማገልገል ደመወዝ እየተቀበልሁ ሌሎችን አብያተ ክርስቲያናት ዘረፍሁ።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
whenever i called them to your forgiveness , they thrust their fingers into their ears , and wrapped themselves in their garments , and insisted , and became more and more arrogant .
« እኔም ለእነርሱ ትምር ዘንድ ( ወደ እምነት ) በጠራኋቸው ቁጥር ጣቶቻቸውን በጆሮዎቻቸው ውስጥ አደረጉ ፡ ፡ ልብሶቻቸውንም ተከናነቡ ፡ ፡ ( በመጥፎ ሥራቸው ላይ ) ዘወተሩም ፡ ፡ ( ያለ ልክ ) መኩራትንም ኮሩ ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nothing prevents us from sending miraculous signs , except that the ancients called them lies . we gave thamood the she-camel , a visible sign , but they mistreated her .
ታምራቶችንም ከመላክ የቀድሞዎቹ ሰዎች በእርሷ ማስተባበልና ( መጥፋት ) እንጂ ሌላ አልከለከለንም ፡ ፡ ለሰሙድም ግመልን ግልጽ ተዓምር ኾና ሰጠናቸው ፡ ፡ በእርሷም በደሉ ፡ ፡ ተዓምራቶችንም ለማስፈራራት እንጂ አንንልክም ፡ ፡
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: