Vous avez cherché: whencesoever, whencesoever (Anglais - Amharique)

Anglais

Traduction

whencesoever, whencesoever

Traduction

Amharique

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Amharique

Infos

Anglais

whencesoever you may go out , turn your face towards the holy mosque . indeed it is the truth from your lord , and allah is not oblivious of what you do .

Amharique

ከየትም ( ለጉዞ ) ከወጣህበት ስፍራ ፊትሀን ወደ ተከበረው መስጊድ አግጣጫ አዙር ፡ ፡ እርሱም ከጌታህ የኾነ እርግጠኛ እውነት ነው ፡ ፡ አላህም ከምትሠሩት ሥራ ዘንጊ አይደለም ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and from whencesoever thou goest forth , turn thy face toward the sacred mosque , and verily it is the very truth from thy lord ; and allah is not neglectful of that which ye work .

Amharique

ከየትም ( ለጉዞ ) ከወጣህበት ስፍራ ፊትሀን ወደ ተከበረው መስጊድ አግጣጫ አዙር ፡ ፡ እርሱም ከጌታህ የኾነ እርግጠኛ እውነት ነው ፡ ፡ አላህም ከምትሠሩት ሥራ ዘንጊ አይደለም ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we said , ‘ o adam , dwell with your mate in paradise and eat thereof freely whencesoever you wish , but do not approach this tree , lest you should be among the wrongdoers . ’

Amharique

« አደም ሆይ ! አንተ ከነሚስትህ በገነት ተቀመጥ ፤ ከርሷም በፈለጋችሁት ስፍራ በሰፊው ተመገቡ ፤ ግን ይህችን ዛፍ አትቅረቡ ፤ ከበደለኞች ትኾናላችሁና » አልንም ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and whencesoever you may go out , turn your face towards the holy mosque , and wherever you may be , turn your faces towards it , so that the people may have no allegation against you , neither those of them who are wrongdoers . so do not fear them , but fear me , that i may complete my blessing on you and so that you may be guided .

Amharique

ከየትም ከወጣህበት ስፍራ ፊትህን ወደ ተከለለው መስጊድ አግጣጫ አዙር ፡ ፡ በየትም ስፍራ ብትኾኑ ለሰዎቹ እነዚያ ከነሱ የበደሉት ሲቀሩ ( ሃይማኖታችንን ይክዳሉ ቂብላችንን ይከተላሉ በማለት ) በናንተ ላይ መከራከሪያ እንዳይኖራቸው ፊቶቻችሁን ወደ አግጣጫው አዙሩ ፡ ፡ አትፍሩዋቸውም ፤ ፍሩኝም ፤ ( በዚህም ያዘዝኳችሁ መከራከሪያ እንዳይኖራቸው ) በናንተም ላይ ጸጋየን እንድሞላላችሁና ( ወደ እውነትም ) እንድትመሩ ነው ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and whencesoever thou comest forth ( for prayer , o muhammad ) turn thy face toward the inviolable place of worship . lo ! it is the truth from thy lord .

Amharique

ከየትም ( ለጉዞ ) ከወጣህበት ስፍራ ፊትሀን ወደ ተከበረው መስጊድ አግጣጫ አዙር ፡ ፡ እርሱም ከጌታህ የኾነ እርግጠኛ እውነት ነው ፡ ፡ አላህም ከምትሠሩት ሥራ ዘንጊ አይደለም ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and from whencesoever thou goest forth , turn thy face toward the sacred mosque , and wheresoever ye be , turn your face toward it , lest there should be with people an argument against you , except those of them who do wrong so fear them not , but fear me ; so that i may accomplish my favour upon you , and that ye may remain guided-

Amharique

ከየትም ከወጣህበት ስፍራ ፊትህን ወደ ተከለለው መስጊድ አግጣጫ አዙር ፡ ፡ በየትም ስፍራ ብትኾኑ ለሰዎቹ እነዚያ ከነሱ የበደሉት ሲቀሩ ( ሃይማኖታችንን ይክዳሉ ቂብላችንን ይከተላሉ በማለት ) በናንተ ላይ መከራከሪያ እንዳይኖራቸው ፊቶቻችሁን ወደ አግጣጫው አዙሩ ፡ ፡ አትፍሩዋቸውም ፤ ፍሩኝም ፤ ( በዚህም ያዘዝኳችሁ መከራከሪያ እንዳይኖራቸው ) በናንተም ላይ ጸጋየን እንድሞላላችሁና ( ወደ እውነትም ) እንድትመሩ ነው ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and when we said , ‘ enter this town , and eat thereof freely whencesoever you wish , and enter while prostrating at the gate , and say , ‘ ‘ relieve [ us of the burden of our sins ] , ’ ’ so that we may forgive your iniquities and we will soon enhance the virtuous . ’

Amharique

« ይህችንም ከተማ ግቡ ፡ ፡ ከርሷም በሻችሁት ስፍራ ሰፊን ( ምግብ ) ተመገቡ ፡ ፡ በሩንም ያጎነበሳችሁ ኾናችሁ ግቡ ፤ ( ጥያቄያችን የኃጢአታችን መርገፍ ነው ) በሉም ፡ ፡ ኃጢአቶቻችሁን ለናንተ እንምራለንና ፡ ፡ በጎ ሠሪዎችንም ( ምንዳን ) እንጨምርላቸዋለን » ባልን ጊዜ ( አስታውሱ ) ፡ ፡

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,779,815,221 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK