Vous avez cherché: append their signatures as below : (Anglais - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Arabic

Infos

English

append their signatures as below :

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

their signatures are unmistakable.

Arabe

تواقيعهم واضح.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

their signatures are long overdue.

Arabe

فقد فات موعد توقيعها عليها منذ مدة طويلة.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

their signatures are especially crucial.

Arabe

وتوقيعاتها بالغة اﻷهمية بوجه خاص.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in witness whereof, the duly authorized representatives of the parties affix their signatures below.

Arabe

وإثباتاً لما تقدم، يرد أدناه توقيع الممثلين المخولين من الطرفين حسب الأصول.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i've got their signatures here in me pocket.

Arabe

وهم موافقون وهذا توقيعهم بجيبي

Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

do you think i pick artworks by their signatures?

Arabe

هل تظن أننى أخذت أعمال فنية بتوقيعاتهم؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

well, outside of forging their signatures or firing them,

Arabe

حسنا ، باستثناء التوقيع معهم أو طردهم

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

(ii) increased regular meetings between the parties to append their signatures to the final peace agreement

Arabe

'2` ازدياد عدد الاجتماعات الدورية بين لتذييل اتفاق السلام النهائي بتوقيعهما.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

[working group leader signatures as appropriate]

Arabe

[توقيع رئيس الفريق العامل، كما هو مناسب]

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

similarly, some laws require the execution of a document to be witnessed by witnesses, who may be required to append their signatures to that document.

Arabe

وبالمثل، تشترط بعض القوانين لتنفيذ المستند أن يشهد على صحته شهود قد يتعين عليهم مهر ذلك المستند بتوقيعهم.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

and they have append their signatures in representation of ae arma elektropanc electromechanical industry engineering contracting & trade corporation before me. in the locality:

Arabe

وقد قاموا بالتوقيع أمامي من أجل تمثيل شركة آيه إي آرما الكتروبانتش للمقاولات وتجارة صناعات الهندسة الكهروميكانيكية بالمكان المحدد؛

Dernière mise à jour : 2020-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

2. urges all states to ratify the convention without delay subsequent to their signatures;

Arabe

٢ - تحث جميع الدول على أن تقوم، بعد التوقيع على اﻻتفاقية، بالتصديق عليها دون إبطاء؛

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

similarly, there might be laws that required the execution of a document to be witnessed by witnesses, who might be required to append their signatures to that document.

Arabe

وبالمثل، قد تكون هناك قوانين تشترط لتنفيذ المستند أن يشهد على صحته شهود قد يتعين عليهم مهر ذلك المستند بتوقيعهم.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

information and i.d. documents containing photographs of authorized representatives and sample of their signatures;

Arabe

8 - معلومات ووثائق هوية تحوي صور الممثلين المفوضين وعيّنة لتواقيعهم؛

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

a new paragraph (2) would allow parties to determine the legal effect of their signatures.

Arabe

وقيل إن من شأن إدراج فقرة )٢( جديدة أن يتيح لﻷطراف إمكانية تحديد اﻷثر القانوني لتوقيعاتها.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

strongly encourage states parties seeking article 5 extensions to append their national demining plans to their extension requests.

Arabe

`2` أن يشجع بشدة الدول الأطراف التي تطلب تمديداً في إطار المادة 5 على أن ترفق خططها الوطنية لإزالة الألغام بطلبات التمديد.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

in witness whereof the undersigned, being duly authorized thereto, have affixed their signatures under this agreement on the dates indicated.

Arabe

واثباتا لذلك، قام الموقعون أدناه، المفوضون لهذا الغرض حسب اﻷصول، بتوقيع هذا اﻻتفاق في التواريخ المذكورة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

pursuant to rule 92, paragraph 3, members can append their individual opinions to the committee's decisions declaring communications inadmissible.

Arabe

ولا يمكن للفريق العامل أن يعتمد مقررات تعلن عدم قبول البلاغات ولكن بإمكانه تقديم توصيات في هذا الشأن إلى اللجنة.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

in witness and acceptance whereof, the parties append their signatures in the city of san francisco de quito on the twenty-fifth day of february, one thousand nine hundred and ninety-nine.

Arabe

وإشهاداً بما تقدم وقبولاً به، وضع الطرفان توقيعهما على هذا الاتفاق في مدينة سان فرانسيسكو بكيتو يوم الخامس والعشرين من شهر شباط/فبراير عام ألف وتسعمائة وتسعة وتسعين.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

long time for the contractor to understand the program for their signature on the unido contract

Arabe

احتاج المقاول إلى وقت طويل لفهم البرنامج قبل التوقيع على عقد اليونيدو

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,625,463 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK