Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
we hope for your prompt response, as always
نأمل في ردكم السريع ، كما هو الحال دائمًا
Dernière mise à jour : 2021-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
while conveying our appreciation for your dedicated efforts, sir, we remain hopeful that our common efforts will bear substantive fruit in the near future.
وإذ نعرب عن تقديرنا لجهودكم المخلصة، سيدي، يلازمنا الأمل في أن تثمر جهودنا المشتركة بغزارة في المستقبل القريب.
if you have already completed the survey, thank you for your prompt attention if not, please click to complete the questionnaire in english.
ظپط¥ط°ط§ ط§ظ†طھظ‡ظٹطھ ط¨ط§ظ„ظپط¹ظ„ ظ…ظ† ط§ط³طھظٹظپط§ط، ط§ظ„ط§ط³طھظ‚طµط§ط،طŒ ظپط¥ظ†ظ†ط§ ظ†ط´ظƒط± ظ„ظƒ ط§ظ‡طھظ…ط§ظ…ظƒ ط§ظ„ط¹ط§ط¬ظ„. ظˆط¥ط°ط§ ظ„ظ… طھظ†طھظ‡ظگ ظ…ظ†ظ‡طŒ ظپظٹط±ط¬ظ‰ ط§ظ„ظ†ظ‚ط± ظ„ط§ط³طھظٹظپط§ط، ط§ظ„ط§ط³طھط¨ظٹط§ظ† ط¨ط§ظ„ظ„ط؛ط© ط§ظ„ط¥ظ†ط¬ظ„ظٹط²ظٹط©.
i should be grateful to your excellency for your prompt consideration of tha matter and for your concurrence that we take up this resolution at the forty-seventh session of the general assembly.
وأكون ممتنا لسعادتكم لو بادرتم إلى النظر في هذه المسألة وأبديتم موافقتكم على تناولنا لهذا القرار في الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة.
thank you for your prompt reply of 2 april 2003 (a/57/777-s/2003/403, annex), the contents of which i have duly studied.
أشكركــم علــى ردكــم السريــع المــؤرخ 2 نيســان/أبريــل 2003 (a/57/777 - s/2003/403، المرفق)، الذي أوليت محتوياته الدراسة الواجبة.
i also offer our thanks and appreciation for your prompt convening of this emergency meeting of the council to consider the deteriorating situation in the occupied palestinian territories, including jerusalem, which requires urgent action from the council.
كما أود أن أتقدم إليكم بالشكر والتقدير على استجابتكم السريعة بعقد هذه الجلسة الطارئة للمجلس للنظر في مسألة تفاقم الوضع الخطير في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، والذي وصل حدا يفرض سرعة تحرك وتدخل مجلسكم الموقر.
your prompt reply to my letter of 13 february 2014 is further testimony to the profound preoccupation of the united nations family as a whole and your personal commitment to do whatever you can to help strengthen the international response to the dire and complex situation prevailing in the central african republic.
ويمثل ردكم السريع على رسالتي المؤرخة 13 شباط/فبراير 2014 شهادة أخرى على عمق انشغال أسرة الأمم المتحدة ككل والتزامكم الشخصي ببذل ما في وسعكم للمساعدة على تعزيز الاستجابة الدولية للحالة الخطيرة والمعقدة السائدة في جمهورية أفريقيا الوسطى.
on instructions from my government, i have the great honour to thank you, and through you all the members of the security council, for your prompt reaction to my government's appeal to the council, and for the appropriateness of your response to the concerns expressed with regard to achieving justice for the entire congolese nation and its people, who for nearly four years now have been enduring a terrible war of aggression which they did not start.
بناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أتوجـه بالشكر إليكم ومن خلالكم إلى جميع أعضاء مجلس الأمن لسرعـة استجابتكم إلى طلب الحكومة بانعقاد المجلس ولردكم الحصيف على الشواغل المبداة بإقراركم بحقوق الكونغو بأسره وشعبه الذي ينوء منذ زهاء أربعة أعوام بأهوال حرب عدوانية لا يـَـد لــه فيها.
mr. almansoor (bahrain) (spoke in arabic): we would like to convey our great appreciation to you, mr. president, for your prompt response to the calls to resume the tenth emergency special session of the general assembly to consider the illegal israeli actions and practices in the occupied palestinian territories, especially in the gaza strip.
السيد المنصور (البحرين): السيد الرئيس، أتقدم لسعادتكم بجزيل الشكر والتقدير على سرعة استجابتكم باستئناف الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة للأمم المتحدة، لمناقشة الأعمال والممارسات غير القانونية لإسرائيل في الأراضي الفلسطينية المحتلة، لا سيما قطاع غزة.