Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
revised management results framework 32 awps annual workplans
الثاني - الإطار المنقح لنتائج الإدارة
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in 2010, unfpa had a total of 2,310 awps.
وفي عام 2010، أصبح لدى الصندوق ما مجموعه 310 2 خطط عمل سنوية.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for example, in 2009, unfpa had a total of 1,886 awps.
وفي عام 2009، على سبيل المثال، كان لدى الصندوق ما مجموعه 886 1 خطة عمل سنوية.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
significant risks were raised in five offices due to weak practices in the preparation and review of awps.
32 - وأثيرت شواغل بشأن وجود مخاطر كبيرة في خمسة مكاتب، بسبب ضعف الممارسات المتعلقة بإعداد واستعراض خطط العمل السنوية.
Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the office may not have the capacity to monitor the awps, thus not getting coe and supporting documents on time
قد لا يمتلك المكتب قدرة تتيح له رصد خطط العمل السنوية، ولذلك لا يحصل على شهادات الإنفاق والمستندات في الوقت المناسب
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
awps are the basis for the provision of technical, financial, informational and material assistance and advocacy.
وخطط العمل السنوية هي الأساس الذي يستند إليه لتقديم المساعدة التقنية والمالية والإعلامية والمادية وفي القيام بأعمال الدعوة.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
annual review meetings are organized each year with country programme partners to take stock of achievements against awps and to plan for the following year of implementation.
وتنظم سنويا اجتماعات استعراض مع شركاء البرامج القطرية لحصر المنجزات ومقارنتها بخطط العمل السنوية وللتخطيط للسنة التالية من سنوات التنفيذ.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
annual work plans (awps) are developed with line ministries and in collaboration with other key programme partners.
وتوضع خطط عمل سنوية بالتعاون مع الوزارات التنفيذية ومع سائر شركاء البرامج الرئيسيين.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
unfpa should encourage country offices to focus their programme priorities, thus developing no more than eight outputs and reducing the number of implementing partners and awps to a manageable size.
36 - ينبغي للصندوق أن يشجع المكاتب القطرية على أن تركز على أولوياتها البرنامجية، فتحقق بالتالي عدداً من النتائج لا يزيد عن ثمانية وتخفض عدد الشركاء التنفيذيين وخطط العمل السنوية إلى حجم تسهل إدارته.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
following the conclusion of and within the framework established by the cpap, specific undp programming activities carried out by implementing partners are reflected in awps, along with the corresponding allocation of resources.
ولدى انتهاء إطار العمل الذي نشأ نتيجة لخطة عمل البرنامج القطري، يتم عكس أنشطة البرمجة المحددة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي التي نفذها شركاء منفذون في خطة العمل السنوية مصحوبة بالاعتمادات المقابلة من الموارد.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
wfp continued to chair the inter-agency undg s&h roll-out team, which supported uncts in formulation of ccas and undafs and development of cpaps and annual work plans (awps).
16 - واصل البرنامج ترؤس الفريق المشترك بين الوكالات التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية والمعني بإطلاق عملية التبسيط والتنسيق، والذي دعم الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة في صياغة التقييمات القطرية المشتركة وأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية ووضع خطط العمل البرنامجية القطرية وخطط العمل السنوية.