Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i was just a bridge between the two.
كنت مجرد جسر بين الإثنين
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
they provide a bridge between legal and political processes.
وتشكل اللجان وأمناء المظالم جسراً بين العمليتين القانونية والسياسية.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
they were going to build a bridge between the two peaks.
كانو سيبنون جسر بين القمتين
Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
serves as a bridge between any and all disciplines
يعمل كجسر بين أي من المبادئ وجميعها
Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
so you create a bridge between the media and the anonymous women.
وبذلك انشأنا جسرا بين الاعلام والنساء العاديات.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
employment was a bridge between growth and poverty reduction.
16 - ثم قالت إن العمل جسر بين النمو والحدّ من الفقر.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
we are almost a bridge between civilizations.
ونحن تقريبا جسر بين الحضارات.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
we believe in building a bridge between conflict and development.
ونؤمن ببناء جسر بين الصراع والتنمية.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in a way, japan may well be regarded as a bridge between the east and the west.
فاليابان قد تعتبر بطريقة ما جسرا بين الشرق والغرب.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
such codes are a bridge between a norm and its implementation in practice.
وهذه المدونات بمثابة الجسر بين قاعدة من القواعد والتنفيذ العملي لها.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
c. education can be a barrier or a bridge between individuals and communities
جيم - قد يكون التعليم حاجزاً أو جسراً بين الأفراد والجماعات
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
culturally, india is a bridge between traditional cultures and emergent trends.
والهند من الناحية الثقافية جسر بين الثقافات التقليدية واﻻتجاهات البازغة.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
parliaments and the inter-parliamentary union can be a bridge between the global and the local.
ويمكن أن تشكل البرلمانات والاتحاد البرلماني الدولي جسرا يربط بين الصعيدين العالمي والمحلي.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
united nations university as a bridge between international stakeholders
سادسا - دور الجامعة كجسر بين أصحاب المصلحة الدوليين
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
trade had always represented a bridge between different cultures.
وأضاف أن التجارة كانت دائما تمثل جسرا بين الثقافات المختلفة.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
there is equally a bridge between the internal rwandan structures of illegal exploitation and the rcd-goma structures.
وثمة أيضا جسر بين الهياكل الداخلية الرواندية للاستغلال غير القانوني وهياكل التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - غوما.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
panama's geography has allowed my country to serve as a bridge between and meeting point of the most diverse cultures and civilizations.
إن جغرافية بنما قد أتاحت لبلدي أن يكون جسرا ونقطة التقاء لأكثر الثقافات والحضارات تنوعا.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a second type of programme provides a bridge between pre-schools and home-based care.
وهناك نوع آخر من البرامج يحقق الربط بين الرعاية في مؤسسات التعليم قبل المدرسي والرعاية المنزلية.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
i hoped a western education would help him become a bridge between our worlds.
اناآملت.. ان تعليمه الغربى سيساعده ليكون جسرا بين عالمينا.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
(c) the inter-parliamentary union should continue to build a bridge between parliaments and the united nations.
(ج) ينبغي للاتحاد البرلماني الدولي أن يستمر في بناء جسر بين البرلمانات والأمم المتحدة.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :