Vous avez cherché: bisector (Anglais - Arabe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

bisector

Arabe

منصف

Dernière mise à jour : 2022-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

exterior bisector

Arabe

منصف الزاوية الخارجية

Dernière mise à jour : 2019-01-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

bisector, hemistich

Arabe

شطر

Dernière mise à jour : 2022-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

bisector of an angle

Arabe

منصف الزاوية, خط يقسم الزاوية لأثنتين

Dernière mise à jour : 2018-04-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

the bisector of an angle

Arabe

الـ من زاوية

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

construct bisector of this angle

Arabe

التركيب المنصّف من هذا الزاوية

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

bisecting ; bisector ; divider ; dividing ; halving

Arabe

مُنَصّف ؛ مُقَسّم

Dernière mise à jour : 2020-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

select the angle you want to construct the bisector of...

Arabe

انتقِ زاوية إلى من.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

the court fixed the starting point of the bisector at a distance of three nautical miles out to sea from an agreed point.

Arabe

وحددت المحكمة نقطة بداية المنصّف عند مسافة ثلاثة أميال بحرية في البحر من نقطة متفق عليها.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

the bisector method provided the delimitation line with greater stability, as it was less affected by the changing nature of the particular coastline.

Arabe

وقد وفرت طريقة التنصيف لخط الترسيم استقرارا أكبر لأن تأثره بالطبيعة المتغيرة للخط الساحلي المحدد أقل.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

the court thus drew a bisector -- that is to say, the line formed by bisecting the angle created by the linear approximations of the coastlines.

Arabe

وهكذا، رسمت المحكمة خط تنصيف - أي أنها رسمت الخط الذي يتشكل بتنصيف الزاوية الناشئة عن التقديرات الخطية التقريبية للخطوط الساحلية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

equally important was the court's decision to reject the equidistance line method to delimit maritime zones between the two states, instead preferring to carry out a complex delimitation process using a bisector line.

Arabe

وكان مهما بنفس القدر قرار المحكمة رفض استعمال أسلوب خط تساوي البعد لترسيم المناطق البحرية بين الدولتين، وفضلت بدلا من ذلك أن تقوم بعملية معقدة لترسيم الحدود مستعملة خطا منصفا.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

in specifying the starting point of the maritime boundary between nicaragua and honduras, the court, taking account of the continuing eastward accretion of cape gracias a dios (a territorial projection and the point where the coastal fronts of the two states meet) as a result of alluvial deposits by the river coco, decided to fix the point on the bisector at a distance of three nautical miles out to sea from the point which a mixed demarcation commission in 1962 had identified as the endpoint of the land boundary in the mouth of the river coco.

Arabe

وفي معرض تحديد نقطة انطلاق الحدود البحرية بين نيكاراغوا وهندوراس، راعت المحكمة الالتحام المتواصل نحو الشرق لكيب غراسياس أديوس (وهو نتوء إقليمي ونقطة تلتقي فيها الجبهتين الساحليتين للدوليتين) نتيجة للرواسب الطميية لنهر كوكو، فقررت أن تعين النقطة في المنصف بمسافة ثلاثة أميال بحرية في اتجاه البحر من النقطة التي حددتها لجنة مختلطة لتعليم الحدود في عام 1962 باعتبارها نقطة نهاية الحدود البرية في مصب نهر كوكو.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,795,022,150 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK