Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
moral booster for the troops.
معززة لمعنويات الجنود
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- i got a booster for the signal.
لدي اشارة إتصال جيدة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
:: symantec antivirus (for virus protection)
:: برنامج symantec antivirus (للحماية من الفيروسات)
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
- owner's a big booster for the dea.
مالكهُ داعم كبير لإدارة ...مكافحة المخدرات
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
really good confidence booster for tomorrow. thanks, cage.
كلامك مشجّعٌ جدّاً لمعركة الغد شكراً لك يا (كيج)
Dernière mise à jour : 2016-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it's a signal booster for when the guys go underground.
ومن هو الداعم إشارة لحين الرجال في جوف الأرض.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
eggs, live animals, and cell cultures are used for virus replication
يتم استخدام البيض والحيوانات الحية ومزارع الخلايا لتكاثر الفيروسات
it was a huge morale booster for the popes in rome, still smarting from the protestant reformation.
لقد كان هذا الأمر بمثابة دفعة معنوية هائلة للباباوات في روما الذين كانوا لا يزالون يئنون من الإصلاح البروتستانتي
the system restore feature is not designed to detect or scan for virus infections or virus activity.
تم تصميم ميزة "استعادة النظام" لاكتشاف حالات الإصابة بالفيروسات أو أنشطة الفيروسات أو تفحصها.
tritium is used as a booster for thermonuclear weapons and is therefore essential to increase the yield of warheads.
20- ويستخدم التريتيوم كعنصر دفع للأسلحة النووية الحرارية ولذلك فهو ضروري لزيادة قوة انفجار الرؤوس الحربية.
per media reports on 1 april, south korea has received requests for virus testing assistance from 121 different countries.
وفقًا لتقارير إعلامية في 1 أبريل، تلقت كوريا الجنوبية طلبات من 121 دولة مختلفة للمساعدة في اختبار الفيروس.
the division also responded to the request of member states for virus protection by extending the united nations contract to include the missions.
ولبَّت الشعبة أيضا طلب الدول الأعضاء لوضع وقاية من الفيروسات الإلكترونية بتوسيع عقد الأمم المتحدة ليشمل البعثات.
bat cov-hku4 and mers-cov utilize the same host receptor, dipeptidyl peptidase 4 (dpp4), for virus entry.
يستخدم فيروس كورونا-hku4 في الخفافيش وميرس-كوف مستقبِل المضيف نفسه، ثنائي ببتيديل ببتيداز4 (ثنائي ببتيديل ببتيداز4)، لدخول الفيروس.
field trials of gm potatoes containing tuber moth-resistant were conducted in 1996, and in 1997 the trials for virus-resistant tomatoes and cucurbits.
وأجريت في عام 1996 تجارب ميدانية للتحوير الوراثي للبطاطا تحتوي على مورث مقاوم لعث الدرنات وأجريت تجارب أخرى في عام 1997 على طماطم وقرع مقاوم للفيروسات.
notably, infected camels shed viruses not only through respiratory route but also through fecal-oral route, which is also the main route for virus shedding from bats.
كانت الجِمال المصابة تنثر الفيروسات بصورة ملحوظة ليس عن طريق التنفس فقط ولكن أيضًا من خلال الطريق الشرجي الفموي، الذي يُعد الطريق الأساسي لتناثر الفيروس من الخفافيش.
who chief tedros adhanom ghebreyesus explained that co stands for corona, vi for virus, d for disease, and 19 for when the outbreak was first identified: 31 december 2019.
أوضح المدير العام لمنظمة الصحة العالمية، تيدروس أدهانوم جيبريسوس، أن كو اختصار لكلمة كورونا، وفي اختصار لفيروس ود اختصار لداء و19 تشير إلى عام اكتشاف التفشي لأول مرة: 31 ديسمبر 2019.
a rapid and reliable method for virus genotyping was validated (heteroduplex mobility assay) and is now being used, in conjunction with v3 peptide serology, in more extensive molecular epidemiology studies at the sites.
وقد أقرت طريقة سريعة وموثوقة لتحديد النمط الجيني للفيروس )تحديد حركية تهجين جدائل غير متجانسة من الحامض النووي د ن أ( وهي قيد اﻻستخدام حاليا بالترافق مع تحليل مصل البيبتيد v3 في الدراسات الوبائية الجزيئية الواسعة في المواقـــع.
maintenance of worthwhile levels of coverage with existing vaccines and progressive introduction of new ones against diseases such as german measles, mumps, hepatitis b and meningitis; vaccination boosters for women of childbearing age and against yellow fever in danger zones;
والحفاظ على مستويات مفيدة من التغطية باللقاحات الموجودة والاعتماد التدريجي للقاحات جديدة ضد أمراض مثل الحصبة الألمانية، والنكاف، والالتهاب الكبدي باء والتهاب السحايا؛ ولقاحات معززة لفائدة النساء في سنّ التوالد ولقاحات مضادة للحمى الصفراء في المناطق الخطرة؛