Vous avez cherché: breaches a (Anglais - Arabe)

Anglais

Traduction

breaches a

Traduction

Arabe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

(h) breaches a protection order;

Arabe

(ح) مخالفة أوامر الحماية؛

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

however, the right of a state to legislate has certain limits, just like all its other rights. thus a state may not enact legislation that breaches a rule of international law or any of its international obligations.

Arabe

إﻻ أن حــق الدولة في التشريع تحيط به بعض القيود، شأنه في ذلك شأن بقية حقوقها اﻷخرى، فليس للدولــة أن تصدر تشريعــا فيه إخــﻻل بقاعدة من قواعد القانون الدولي العام أو التزام من التزاماتها الدولية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we will consider first protests against a prior act of a state which, in the judgement of the protesting state, breaches a previous international agreement or is generally contrary to international law, or is even considered to be merely disproportionate.

Arabe

ففي المقام الأول نشير إلى حالات الاحتجاج ضد تصرف سابق لدولة ما ينتهك، حسب ما تراه الدولة المحتجة، اتفاقا دوليا سابقا، أو يخالف عموما القانون الدولي، أو كذلك يمكن اعتباره غير متناسب().

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

the information brought to light a number of different mechanisms exploited to seize palestinian land, as well as a discriminatory planning and zoning policy that favours the development of settlements and, as the committee on the elimination of racial discrimination concluded, breaches a range of fundamental rights of palestinians.

Arabe

وتسلط المعلومات الواردة الضوء على عدد من الآليات المختلفة التي تُستَغل لمصادرة أراضي الفلسطينيين وكذلك على سياسة تمييزية بشأن التخطيط وتقسيم المناطق تحابي إنشاء وتنمية المستوطنات كما أنها، خلصت إلى ذلك لجنة القضاء على التمييز العنصري، تشكل خرقاً لمجموعة واسعة من الحقوق الأساسية للفلسطينيين().

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

even if the requirement of prior recourse to dispute settlement procedures had to be waived for continuing breaches - a point which is less certain than it may seem at first sight - it is difficult to see why it should not be insisted upon at least for non-continuing breaches.

Arabe

بل إنه إذا كان من المتعين أن يسقط شرط اللجوء المسبق الى إجراءات تسوية المنازعات في حالة اﻻنتهاكات المستمرة - وهي نقطة ليست مؤكدة بالقدر الذي تبدو به ﻷول وهلة - فإنه من الصعب معرفة السبب في عدم اﻹصرار على اﻷقل بالنسبة لﻻنتهاكات غير المستمرة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the following fundamental issues were identified as requiring attention: the distinction between the criminal and the delictual responsibility of states; the problem of conflicting international obligations; the desirability of categorizing obligations and breaches; a satisfactory regime for the attribution to states of responsibility for internationally wrongful acts; the boundaries and content of the chapter of the draft articles dealing with circumstances precluding wrongfulness and the extent to which articles in that chapter dealt with primary rather than secondary rules; the application of countermeasures by an injured state; and the question of dispute settlement.

Arabe

وقد حددت المسائل الأساسية التالية، بوصفها مسائل تستحق الاهتمام، وهي: التمييز بين المسؤولية الجنائية للدول والمسؤولية عن الجنح؛ ومشكلة تضارب الالتزامات الدولية، والرغبة في تصنيف الالتزامات والانتهاكات، وإعداد نظام مُقنع لتحميل الدول مسؤولية الأفعال غير المشروعة دوليا، وتحديد أبعاد ومحتوى الفصل الخاص بمشاريع المواد التي تتناول الظروف التي تنفي عدم المشروعية ومدى معالجة المواد في ذلك الفصل للقواعد الأولية بدلا عن القواعد الثانوية، وتطبيق التدابير المضادة من قبل الدول المضرورة، ومسألة تسوية المنازعات.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,951,728,498 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK