Vous avez cherché: can i send my (Anglais - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Arabic

Infos

English

can i send my

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

i send my son now...

Arabe

أرسلت إبني الآن ..

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

can i send him up?

Arabe

هل أرسله للأعلى

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

can i send the details

Arabe

क्या मैं विवरण भेज सकता हूँ

Dernière mise à jour : 2024-07-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i send my car for you.

Arabe

سأُرسلُ سيارتَي لَك.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

can i send it to you?

Arabe

ممكن أبعتهم لك ؟ ؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

- tell him i send my best.

Arabe

-سأخبره بذلك

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

- can i send a telegram?

Arabe

هل يمكنني إرسال برقية - -؟

Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

tell britney i send my love.

Arabe

أخبر بريتني بحبّي

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

holy spit, i send my condolences.

Arabe

يا الهي تقبل تعازي

Dernière mise à jour : 2016-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

- can i send you something here?

Arabe

-وهل لديك انت ؟ -جاى

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

i send my love. your son, ali."

Arabe

تحياتي" "إبنك، علي

Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

so can i send you a résumé?

Arabe

إذاً هل أستطيع أن أرسل لك طلباً ؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

in that case,can i send my people home? oh,no.

Arabe

-في هذه الحالة، أيمكنني أن أرسل جماعتي إلى بيوتهم؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

where can i send you an application?

Arabe

أين أُرسل لك البرنامج ؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

i send my scourge, i send my sword

Arabe

# أرسل جنودي, أرسل قواي #

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

i do so, and i send my soul with it.

Arabe

أنا أفعل ذلك وأرسل له روحي.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

wel, i send my love if you see him again

Arabe

بلغه مدى حبي له عندما تقابلة مرة اخرى

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

my dear parents, i send my love to you all.

Arabe

والداي العزيزان , أرسل محبتي إليكما

Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

i send my messenger who shall prepare the way.

Arabe

... أرسلرسولي من سيمهّد الطريق...

Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

now, i send my daughter to school to be educated.

Arabe

الان , أنا أرسل بنتي للمدرسة لتكون متعلمة

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,033,240,593 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK