Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
certify, to
شهد، صدق على
Dernière mise à jour : 2022-11-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
certify to
شهد، صدق على
Dernière mise à jour : 2022-10-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
reasons for companies to certify to iso 14001
اﻷسباب التي تستدعي قيام الشركات بإصدار شهادات امتثال للمعيار ١٠٠٤١
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
to authenticate, to attest, to certify , to legalize
صادق على (صدق )
Dernière mise à jour : 2018-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
:: certify to international standards educational credentials of students from abkhazia and the tskhinvali region/south ossetia.
:: اعتماد الشهادات التعليمية لطلبة أبخازيا ومنطقة تسخينفالي/أوسيتيا الجنوبية وفق المعايير الدولية.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the need to maintain and increase market share was viewed by many experts from developing countries as the main reason that companies certify to iso 14001.
٨- اعتبر العديد من الخبراء من البلدان النامية أن الحاجة إلى المحافظة على الحصة السوقية وزيادتها هي السبب الرئيسي الذي يجعل الشركات تمتثل للمعيار ١٠٠٤١ للمنظمة الدولية للتوحيد القياسي.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
further, the consent must be given in the presence of a designated officer who would certify to the compliance of the requirements under this section.
كما أنه يتعين أن تمنح الموافقة على ذلك بحضور موظف مسمى لهذا الغرض يكون شاهداً على الامتثال للشروط بموجب هذه المادة من القانون.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
"(c) to determine and certify the results of elections, and to certify to what extent such elections have been free and fair;
")ج( تقرير نتائج اﻻنتخابات والتصديق علي صحتها، والشهادة على مدى حريتها ونزاهتها؛
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
a japanese car manufacturer has to certify to the united states government that the metals used to make the automobiles do not contain any cuban nickel if they want to bring them into the united states.
ويتعين على أي صانع سيارات ياباني أن يقدم شهادة لحكومة الولايات المتحدة بأن المعادن المستخدمة لصنع السيارات لا تتضمن أي نيكل كوبي إذا أراد أن يدخلها إلى الولايات المتحدة.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in order to better ensure accuracy and care in the preparation of claims by defence counsel for defence costs, each assigned counsel might be required to certify to the relevant chamber as to the accuracy of and their entitlement to the payments claimed.
لزيادة ضمان الدقة والعناية في إعداد مطالبات محامي الدفاع المتعلقة بتكاليف الدفاع، يمكن أن يطلب من كل محام منتدب أن يكتب للدائرة ذات المهلة شهادة يقر فيها بصحة المبالغ المطلوبة وباستحقاقه لها.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the engineer shall after examining the final account certify to the government the amount of payment which the engineer shall consider due and payable in accordance with the terms of the contract and the government shall pay the sum so certified within 28 days after such certificate from the engineer has been delivered to the government.
يجب على المهندس بعد دراسة الحساب الختامي إصدار شهادة للحكومة بالمستحقات التي يراها المهندس مستحقة الأداء وواجبة الدفع وفقا لشروط العقد وتدفع الحكومة المبلغ الذي صدرت به الشهادة التصديق عليه في غضون 28 يومًا من تاريخ تسليم هذه الشهادة من المهندس إلى الحكومة.
Dernière mise à jour : 2020-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in order to better ensure accuracy and care in the preparation of claims by defence counsel for defence costs, each assigned counsel might be required to certify to the relevant chamber as to the accuracy of and their entitlement to the payments claimed (para.
ولزيادة ضمان الدقة والعناية في إعداد مطالبات محامي الدفاع المتعلقة بتكاليف الدفاع، يمكن أن يطلب من كل محام منتدب أن يكتب للدائرة ذات الصلة شهادة يقر فيها بصحة المبالغ المطلوبة وباستحقاقه لها (الفقرة 213).
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
(i) to certify to the committee that defence and security personnel who have been identified as members of armed groups active in the central african republic have been removed from their positions in the defence and security forces;
’1‘ تقديم إقرار إلى اللجنة بأن أفراد الدفاع والأمن الذين جرى تحديدهم باعتبارهم أعضاء في الجماعات المسلحة النشطة في جمهورية أفريقيا الوسطى، قد عزلوا من مناصبهم في قوات الدفاع والأمن؛
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in order to better ensure accuracy and care in the preparation of claims by defence counsel for defence costs, each assigned counsel might be required to certify to the relevant chamber as to the accuracy of and their entitlement to the payments claimed. (recommendation 36)
لزيادة ضمان الدقة والعناية في إعداد مطالبات محامي الدفاع المتعلقة بتكاليف الدفاع، يمكن أن يطلب من كل محام معين أن يكتب للدائرة ذات الصلة شهادة يقر فيها بصحة المبالغ المطلوبة واستحقاقه لها. (التوصية 36)
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(g) the committee reiterate its request to the transitional authorities of the central african republic that they certify to the committee that defence and security personnel who have been already identified as being active members of armed groups in the central african republic have been removed from their positions in defence and security;
(ز) أن تجدد اللجنة تأكيد طلبها إلى السلطات الانتقالية في جمهورية أفريقيا الوسطى بأن تثبت للجنة أن أفراد الدفاع والأمن، الذين تم تحديدهم بالفعل بأنهم أعضاء نشطون في الجماعات المسلحة في جمهورية أفريقيا الوسطى، قد عُزلوا من وظائفهم في مجالي الدفاع والأمن؛
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
15. the special committee should continue to actively participate in monitoring and observing the evolution of the non-self-governing territories towards self-determination, as well as to certify to the general assembly the compliance of this process with the norms and practices of the united nations.
15 - ينبغي للجنة الخاصة أن تواصل مشاركتها بنشاط في رصد ومراقبة مسيرة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي نحو تقرير المصير، فضلا عن تقديمها إلى الجمعية العامة ما يؤكد امتثال هذه العملية قواعد وممارسات الأمم المتحدة.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :