Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
chief, notary and authentication section
chief, notary and authentication section
Dernière mise à jour : 2022-11-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- our notary. - and you, sir ?
كاتبنا العادل وانت ايضا سيدى؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
article 20: certification and authentication
المادة 20: التصديق والتوثيق
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
inspection and authentication of humanitarian supplies
ألف - تفتيش اللوازم الإنسانية والتصديق عليها
Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
- certification and authentication of documents;
- تصديق الوثائق وإقرارها؛
Dernière mise à jour : 2018-06-30
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
main methods of electronic signature and authentication
باء- الطرائق الرئيسية في التوقيع والتوثيق الإلكترونيين
Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
a. inspection and authentication of humanitarian supplies
ألف - معاينة اﻹمدادات اﻹنسانية والتصديق عليها
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
logical security: identity management and authentication
أمن تكنولوجيا المعلومات: مراقبة الهويات والتحقق منها
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
definition and methods of electronic signature and authentication
تعريف التوقيع والتوثيق الإلكترونيين وطرائقهما
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
evidentiary value of electronic signature and authentication methods
القيمة الإثباتية في طرائق التوقيع والتوثيق الإلكترونية
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i. definition and methods of electronic signature and authentication
أولا- تعريف التوقيع والتوثيق الإلكترونيين وطرائقهما
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
b. evidentiary value of electronic signature and authentication methods
باء- القيمة الإثباتية في طرائق التوقيع والتوثيق الإلكترونية
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
cross-border use of electronic signature and authentication methods
استخدام طرائق التوقيع والتوثيق الإلكترونية عبر الحدود
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
the interest of the real estate month and authentication power of attorney
عقد بيع مسجل
Dernière mise à jour : 2020-09-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
identification and authentication are the key processes that underlie any identity management system.
62- والعمليتان الرئيسيتان اللتان يستند إليهما أي نظام لإدارة الهوية هما تحديد الهوية والتوثيق.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cross-border use of electronic signature and authentication methods (continued)
ثانيا- طرائق ومعايير تحقيق التكافؤ القانوني
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the windows graphical identification and authentication (gina) logon user interface does not appear.
عدم ظهور واجهة المستخدم لتسجيل الدخول windows graphical identification and authentication (gina).
Dernière mise à jour : 2005-09-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
page part two cross-border use of electronic signature and authentication methods (continued)
استخدام طرائق التوقيع والتوثيق الإلكترونية عبر الحدود (تابع)
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(b) strengthening end-use certification and authentication procedures at the state level;
(ب) تعزيز إجراءات الاعتماد والتوثيق القانوني للاستعمال النهائي على مستوى الدولة؛
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
:: strengthened end-use certification and authentication procedures at state (government) level.
:: تعزيز إجراءات الاعتماد والتوثيق القانوني للاستعمال النهائي على مستوى الدولة (الحكومة).
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: