Vous avez cherché: coherency (Anglais - Arabe)

Anglais

Traduction

coherency

Traduction

Arabe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

coherency

Arabe

الاتساق, الترابط معًا

Dernière mise à jour : 2018-04-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

cache coherency

Arabe

ترابط المخبأ الموقت

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(6) unity and coherency of command.

Arabe

(6) قيادة موحدة ومتماسكة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

the main task we face is that of coherency and direction.

Arabe

المهمة الرئيسية التي نواجهها هي التماسك والتوجه.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

30. lastly, global economic policymaking lacked coherency.

Arabe

30 - وأخيرا: لا يوجد تماسك في مجال صنع السياسات الاقتصادية العالمية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

-no, i went to the hospital. i took a few coherency tests.

Arabe

-لا، لم يفعلوا، ذهبت للمستشفى

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

outcome no. 1: collaborative initiatives to strengthen political will and coherency.

Arabe

133 - النتيجة 1: مبادرات تشاركية لتعزيز الإرادة السياسية والاتساق في النهج المتبعة إزاء التنمية المستدامة بإشراك النقابات ومجموعات المجتمع المدني الأخرى من أجل إذكاء الوعي السياسي والمشاركة.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

increased coherency and reduced discord as roles and expectations would be clearly defined.

Arabe

● زيادة التماسك وتقليل التوترات حيث يتم تحديد الأدوار والتوقعات تحديداً واضحاً.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the global migration facility proposed in the report could represent a step towards ensuring coherency.

Arabe

ومن الممكن أن يمثل مرفق الهجرة العالمية الذي اقترحه التقرير خطوة نحو كفالة الترابط.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

they argued that subsequently it had become increasingly complex; a focus on coherency was therefore necessary.

Arabe

وقالوا إن الجهاز أصبح بعد ذلك أكثر فأكثر تعقيدا؛ وبالتالي فإن من الضروري التركيز على الاتساق.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

ms. hassan said that public policy coherency was essential, as illustrated by the international clearing house case.

Arabe

7- وقالت السيدة راحات حسن إن تماسك السياسات العامة ضروري، حسبما أوضحته الغرفة الدولية لتبادل المعلومات.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it should also propose ways to coordinate national strategies at the regional and international levels in order to achieve policy coherency.

Arabe

كما عليها اقتراح سبل لتنسيق الاستراتيجيات الوطنية على الصعيدين الإقليمي والدولي لتحقيق اتساق السياسات.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

unctad also supports developing countries in trade negotiations at the regional and interregional levels and in ensuring coherency between such negotiations and the doha work programme.

Arabe

وتدعم أيضا الأونكتاد البلدان النامية في المفاوضات التجارية على الصعيدين الإقليمي والأقاليمي، وفي كفالة الاتساق بين هذه المفاوضات وبرنامج عمل الدوحة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

some countries had reviewed, and where necessary, revised their immigration policies to increase coherency with international human rights instruments.

Arabe

واستعرضت بعض البلدان سياساتها المتعلقة بالهجرة الوافدة، ونقحتها عند الاقتضاء، لزيادة انسجامها مع الصكوك الدولية لحقوق الإنسان.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

in the meantime, onub is helping in the establishment of a coordination mechanism to ensure coherency among the various international partners providing support for the national police.

Arabe

وفي الوقت نفسه، تساعد عملية الأمم المتحدة في إنشاء آلية للتنسيق من أجل ضمان التناسق بين مختلف الشركاء الدوليين الذين يقدمون الدعم للشرطة الوطنية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

nevertheless, the committee is concerned at the lack of coordination and coherency of the implementation of the convention both at central and local levels, especially with regard to local authorities.

Arabe

ومع ذلك، تعرب اللجنة عن قلقها إزاء انعدام التنسيق والاتساق في تنفيذ الاتفاقية على الصعيدين المركزي والمحلي، ولا سيما فيما يتعلق بالسلطات المحلية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the report highlights in particular the need to strengthen national and regional capacities responsible for implementing nepad and to insure coherency and coordination between the national development programmes, international support and the nepad priorities.

Arabe

ويبرز التقرير، بشكل خاص، الحاجة إلى تعزيز القدرات الوطنية والإقليمية المسؤولة عن تنفيذ نيباد، ولضمان الاتساق والتنسيق بين برامج التنمية الوطنية، والدعم الدولي وأولويات نيباد.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

hence, the convention should be used as a catalyst for greater coherency in anti-corruption policies among the development aid, law enforcement and foreign policy areas of government.

Arabe

ولذا ينبغي استخدام الاتفاقية كحافز على زيادة اتساق سياسات مكافحة الفساد في مجالات عمل الحكومة المتعلقة بالمعونة الإنمائية وإنفاذ القانون والسياسة الخارجية.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

(b) enhancing the capacity of developing countries to establish negotiating priorities, to negotiate and implement bilateral, regional and multilateral trade agreements and to ensure coherency among them;

Arabe

(ب) تعزيز قدرات البلدان النامية على وضع أولويات التفاوض، وإجراء التفاوض بشأن الاتفاقات التجارية الثنائية والإقليمية والمتعددة الأطراف وتنفيذها وكفالة الاتساق فيما بينها؛

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(d) ensure coherency and coordination between the social mission "daughters and sons of venezuela " and the public health system, in regard to adolescent health;

Arabe

(د) ضمان الانسجام والتنسيق بين البعثة الاجتماعية "بنات وأبناء فنزويلا " ونظام الصحة العامة، فيما يتعلق بصحة المراهقين؛

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,919,058,010 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK