Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
scheme
مخطط
Dernière mise à jour : 2022-10-19
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
scheme...
حسناً ، ما التشخيص الذى كُنتى لتعطينه إياه ؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
& scheme
يحدّد إلى استخدام a من a تدرّج لـ الفئة
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
all the organizations in the common system have some kind of health insurance scheme or arrangement.
12 - ولجميع المؤسسات المنضوية تحت النظام الموحد نوع من الخطط أو الترتيبات في مجال التـأمين الصحي.
Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
staff benefit through a single sign-on, single profile and common navigation scheme.
وبالنسبة للموظفين تتمثل مزاياه في عملية دخول واحدة لجميع عناصره، وتوصيف وحيد لكل مستخدم، وخطة موحدة لتصفح جميع التطبيقات.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
afta would be established through a common effective preferential tariff scheme over a period of 10 years.
وسيجري إنشاء منطقة التجارة الحرة للرابطة عن طريق مخطط موحد فعال للتعريفات الجمركية التفضيلية يغطي فترة مدتها عشر سنوات.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a common scheme is being used as of 2009, which will enhance identification of cross-cutting issues.
ويجري اعتبارا من عام 2009 استخدام برنامج موحد سيعزز إمكانية تحديد المسائل الشاملة.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it means establishing a common deposit-insurance scheme and a mechanism for closing down insolvent financial institutions.
*** untranslated ***
Dernière mise à jour : 2020-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(a) while the schemes had common elements, each scheme was tailor-made for a particular context.
(أ) لئن كانت للنظم عناصر مشتركة إلا أن كل نظام منها مصمم حسب سياقه الخاص.
Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
file classification scheme for administrative functions common to all united nations offices
نظام تصنيف الملفات من أجل الوظائف الإدارية المشتركة بين جميع مكاتب الأمم المتحدة
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
adopting common standards for ict applications training through skills certification schemes;
:: اعتماد معايير مشتركة للتدريب على تطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من خلال مخططات شهادات المهارات؛
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
alternative special occupational rate schemes for application within the common system were reviewed.
وجرى استعراض خطط بديلة للمعدلات الخاصة للأجور بغرض تطبيقها داخل النظام الموحد.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
on the other hand, financial packages have been common in most bilateral and regional integration schemes.
وفي المقابل، كانت مجموعات التدابير المالية شائعةً في معظم مخططات التكامل الثنائية والإقليمية.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
overall, however, certification schemes seemed to be the most common form of incentive among countries.
غير أن نظم منح الشهادات تبدو عموما أكثر أنواع الحوافز شيوعا لدى البلدان.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
common schemes include guardianship, incapacity to appeal against imposed guardianship, and involuntary medical treatment.
وتتضمن الخطط المشتركة الوصاية، وعدم القدرة على الطعن في الوصاية المفروضة، والعلاج الطبي غير الطوعي.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
assistance should not create fresh dependence, but should rather be targeted in such a way as to reach people currently living in poverty and put them in a position to become partners and participants in the grand common scheme of building a human family founded on justice and equity.
وينبغي أﻻ تؤدي المساعدة إلى إيجاد اتكال جديد بل توجه بطريقة تكفل وصولها إلى الذين يعيشون حاليا في فقر لتمكينهم من أن يصبحوا شركاء ومشاركين في المخطط العام الكبير لبناء أسرة إنسانية تقوم على أساس العدل والمساواة.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(ii) any common schemes such as peer reviews which interested members may wish to establish or join on a voluntary basis.
'2` أي برامج مشتركة من قبيل عمليات استعراض الأقران، قد ترغب الدول الأعضاء المهتمة في أن تنشئها أو أن تنضم إليها على أساس طوعي.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the project proposal had been developed to support the united nations procurement reform initiative; its goal was the introduction of system-wide common united nations procurement training curricula and a common scheme for professional certification of procurement staff within the united nations system.
وقد أعد مقترح المشروع هذا من أجل دعم مبادرة إصلاح نظام الأمم المتحدة للمشتريات، وكان الهدف منه استحداث مناهج موحدة للتدريب على المشتريات في الأمم المتحدة على نطاق المنظومة وخطة مشتركة لإصدار شهادات مهنية لموظفي المشتريات داخل منظومة الأمم المتحدة.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
land reform, water-sharing schemes, common economic enterprise zones, joint tourism projects and cultural exchanges can make a major difference.
فاﻹصﻻح الزراعي ومشاريع اقتسام المياه، وإنشاء مناطق للمشاريع اﻻقتصادية المشتركة، ومشاريع السياحة المشتركة، والتبادل الثقافي يمكن أن تحدث فرقا هائﻻ.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(h) common integrated third-party insurance schemes at the bilateral, subregional and regional levels should be adopted;
(ح) ينبغي اعتماد خطط تأمين موحدة ومتكاملة ومن طرف ثالث على الصعد الثنائية ودون الإقليمية والإقليمية؛
Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :