Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
consistent
متسق
Dernière mise à jour : 2022-10-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
"consistent. "
"ثابت. "
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
time consistent
اتساق الوقت
Dernière mise à jour : 2018-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
self-consistent
منسجم مع نفسه, موالي لنفسه, وفيا لنفسه
Dernière mise à jour : 2018-04-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
consistent expectations
توقعات متطابقة
Dernière mise à jour : 2020-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
something consistent.
شئ لا شبهة فيه مثل ماذا؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i'm consistent.
أنا ثابت
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
democracy is consistent with the purposes and principles of this organization.
إن الديمقراطية تتمشى مع أهداف هذه المنظمة ومبادئها.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
in our view, ramsi is entirely consistent with those purposes and principles.
وفي رأينا أن بعثة المساعدة الإقليمية متسقة تماما مع تلك المقاصد والمبادئ.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the conduct of this strategy is consistent with the following objectives and purposes:
والعمل بهذه الاستراتيجية يتوافق مع الأهداف والغايات التالية:
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
(a) be consistent with the purposes and principles of the united nations;
(أ) يكون متسقا مع أهداف الأمم المتحدة ومبادئها؛
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the ppp measure seems more consistent with the other measures and more relevant for the purposes intended.
ويبدو مقياس تعادلات القدرة الشرائية أكثر اتساقا مع المقاييس الأخرى، وأكثر ملاءمة للأغراض المتوخاة.
Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
(c) advance other purposes consistent with the convention.
)ج( وإنجاز غير ذلك من اﻷغراض المتﻻئمة مع اﻻتفاقية.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for this purpose they could take any action consistent with international law.
وكان بإمكانهما أن تقوما لهذا الغرض بأي إجراء يتماشى مع القانون الدولي.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
we would encourage its regular and consistent use for this purpose in the future.
ونحن نشجع على استخدامها المنتظم والمستمر في المستقبل من أجل هذا الغرض.
Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
(c) other appropriate purposes consistent with the objectives of the convention.
)ج( وغير ذلك من اﻷغراض المﻻئمة المتسقة مع أهداف اﻻتفاقية.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
as noted above, this latter reading is more consistent with the purpose of article 26.
وعلى النحو المذكور أعلاه، يتفق هذا التفسير الأخير بقدر أكبر مع غرض المادة 26.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the purpose and benefits of setting short-term objectives consistent with long-term strategies
(ب) هدف وفوائد تحديد أهداف قصيرة الأجل تتماشى مع الاستراتيجيات الطويلة الأجل
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(c) advance other appropriate purposes consistent with the objectives of the convention;
(ج) تعزيز الأغراض الأخرى المناسبة بما يتوافق مع أهداف الاتفاقية؛
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
(b) access to affected populations and children for monitoring and verification purposes was not consistent.
(ب) لم يكن الوصول إلى السكان والأطفال المتضررين لأغراض الرصد والتحقّق مطرداً.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :