Vous avez cherché: cordon and search (Anglais - Arabe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

cordon and search

Arabe

الطوق الأمني والبحث

Dernière mise à jour : 2020-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

and search.

Arabe

و... ابحث.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

it's a cordon and search operation.

Arabe

"إنها عملية تطويق و تفتيش"

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

they also conducted border patrols and cordon-and-search operations.

Arabe

وقامت أيضا بدوريات مراقبة على الحدود وبعمليات تطويق وتفتيش.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

(e) conduct cordon and search operations to recover hidden arms;

Arabe

)ﻫ( إجراء عمليات تطويق وبحث ﻻسترداد اﻷسلحة المخفية؛

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

occasionally, it conducts cordon and search operations for weapons or personnel checks.

Arabe

ومن آن ﻵخر، يضطلع الجيش بعمليات تطويق وبحث للتفتيش عن اﻷسلحة واﻷفراد.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

militia camps have been dismantled, while cordon and search operations have been reinforced.

Arabe

كما تم تفكيك مخيمات الميليشيا مع تعزيز عمليات التطويق والبحث.

Dernière mise à jour : 2018-06-30
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

unmil has also continued to conduct joint cordon and search operations to recover firearms.

Arabe

واستمرت البعثة في إجراء عمليات مشتركة لفرض حصار حول مناطق بعينها وتفتيشها لاسترداد الأسلحة النارية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

unmil continues to conduct cordon-and-search operations in the city and its outskirts.

Arabe

وتواصل البعثة إجراء عمليات التطويق والتفتيش في المدينة وضواحيها.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

in addition, troops conducted cordon and search operations based on information received by unmil.

Arabe

كما قامت بعض القوات بعمليات محاصرة وتفتيش بناء على معلومات تلقتها البعثة.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

they are also engaged in cordon-and-search operations and the collection and destruction of weapons.

Arabe

كما تشارك في عمليات التطويق والبحث وفي جمع الأسلحة وتدميرها.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

the mission continues to conduct cordon-and-search operations on the basis of information received.

Arabe

وما زالت البعثة تباشر عمليات تطويق وتفتيش بناء على ما تتلقاه من معلومات.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

during cordon and search operations, everybody present, whether tamil, singhalese or muslim, is checked.

Arabe

وفي أثناء عمليات المحاصرة والتفتيش، يجري تفتيش جميع الموجودين، سواء كانوا من التاميل أو السنهال أو المسلمين.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

access was also occasionally denied when cordon and search operations were being conducted in the internally displaced person sites.

Arabe

ومنع كذلك في بعض الأحيان الوصول لدى إجراء عمليات المحاصرة والتفتيش في مواقع المشردين داخلياً.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

it also follows up on intelligence related to sanctions violations and conducts cordon and search operations to retrieve arms and ammunition.

Arabe

وتقوم أيضا بمتابعة الاستخبارات ذات الصلة بانتهاك العقوبات، وتقوم بعمليات التطويق والبحث لاستعادة الأسلحة والذخائر.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

58. the extensive rpa cordon-and-search operations appear to have led to a high number of civilian deaths.

Arabe

٨٥ - ويبدو أن عمليات التطويق والتفتيش الواسعة النطاق التي قام بها الجيش الشعبي الرواندي قد أسفرت عن مقتل عدد كبير من المدنيين.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

ecomog has launched a cordon and search operation in and around monrovia to collect the arms left behind by the factions upon their withdrawal from the city.

Arabe

٧١ - ونفذ فريق المراقبين العسكريين عملية تطويق وتفتيش في مونروفيا وحواليها لجمـع اﻷسلحة التي خلفتها الفصائل بعد انسحابها من المدينة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

on 10 january, on the basis of intelligence, sfor headquarters launched a cordon-and-search operation to detain radovan karadzic.

Arabe

8 - وفي 10 كانون الثاني/يناير، قامت قوة تحقيق الاستقرار، بناء على معلومات استخبارية، بإطلاق عملية تطويق وبحث للقبض على رادوفان كاراديتش، وقد ساعدت قوة الشرطة التابعة لوزارة الداخلية بجمهورية صربسكا في هذه العملية.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

during the reporting period, monuc and the integrated fardc brigade conducted cordon-and-search and area domination activities in the region.

Arabe

22 - وخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، نفذت البعثة واللواء المتكامل للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية أنشطة تطويق وتفتيش وسيطرة على المنطقة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

56. following such attacks, rpa conducted large-scale military cordon-and-search operations in the western prefectures of rwanda.

Arabe

٦٥ - وفي أعقاب تلك الهجمات، أجرى الجيش الشعبي الرواندي عمليات تطويق وتفتيش عسكرية واسعة النطاق في المحافظات الغربية لرواندا.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,521,841 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK