Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
listing
الإدراج في القائمة
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 20
Qualité :
cross.
"كروس"
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
cross!
كرووس
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- cross!
ـ كروس!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- cross, cross.
الصليب، صليب.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
:: another possibility was the cross-listing of shares on the regional markets.
:: يتمثل الاحتمال الآخر في التسجيل المشترك للأسهم على قوائم أسواق المنطقة.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
(d) promote regional money markets and stock exchanges as well as cross-listing of stocks;
)د( تعزيز أسواق النقد وأسواق اﻷسهم اﻹقليمية، فضﻻ عن اﻹدراج المتبادل لﻷسهم في اﻷسواق؛
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it involves cross-border trading through correspondent-broker relationships and potential cross-border listing.
وتشمل عملياتها التجارة عبر الحدود من خﻻل العﻻقات بين المراسلين والسماسرة وإمكانية التسجيل عبر الحدود.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in june, the international committee of the red cross (icrc) published the book of the missing, listing 3,368 missing persons of all ethnicities.
ففي حزيران/يونيه، أصدرت لجنة الصليب الأحمر الدولية كتاب المفقودين، يورد قائمة بأسماء 368 3 مفقودا من جميع الأعراق.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
to avoid repetitive listing, an appropriate cross-reference to draft article 51 ter has been inserted.
وبغية تجنب التكرار في ذكر تلك المعلومات المطلوبة، أدرجت إحالة مرجعية مناسبة إلى مشروع المادة 51 مكررا ثانيا.
the ipr commended the government for establishing a properly regulated securities market and recommended that attention be focused on increasing supply, including through privatization and cross-listings.
45- وأشاد الاستعراض بالحكومة على إنشائها سوق أوراق مالية منظمةً تنظيماً صحيحاً، وأوصى بتركيز الاهتمام على زيادة العرض، بطرق من بينها الخصخصة وإعداد القوائم المشتركة.
:: listing explicitly, in a single cross-cutting document, the local commitments made under the inter-ministerial gender mainstreaming policy.
:: إلقاء الضوء، في وثيقة وحيدة شاملة لعدة قطاعات، على الالتزامات المحلية بتعزيز السياسة المشتركة بين الوزارات لإدماج المنظور الجنساني ( "تعميم مراعاة المنظور الجنساني ").
(e) regional stock markets: mr. ncube found that currency translation between countries is unworkable, so that he favours the option of cross-listing companies between neighbouring countries (which is currently being done in a number of african countries);
(هـ) أسواق الأوراق المالية الإقليمية: وجد السيد نكوبي أن تحويل العملة بين البلدان مسألة قابلة للتنفيذ، معربا عن تفضيله لخيار شركات التسعير المترابط بين البلدان المتجاورة (الذي ينفَّذ حاليا في عدد من البلدان الأفريقية)؛