Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
the first one just kept the factory default code.
أول واحدة كانت تحتفظ بأرقام المصنع
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the factory default is set so that correctly printed
تم ضبط الإعدادات الافتراضية للمصنع لذا يتم إخراج البطاقات التي تم طباعتها على نحو صحيح
Dernière mise à jour : 2020-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
umm, the factory default is set to something called "aussie."
{\fnarabic typesetting}إعداد المصنع الافتراضيّ مضبوط على ما يُدعى "أستراليّ".
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
then it was reset to factory defaults.
ثم اعاد الى اعدادات المصبع
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
it's a local, eddie wang. he runs a knock-off factory.
(المشكلة هى رجلٌ محلّى يدعى (إيدى وانغ يدير مصنعاً لتزييف البضائع
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
(note: if your handheld has been reset to factory defaults, you should use restore instead of a regular hotsync. click on cancel to stop this sync.)
ملاحظة إذا محمول باليد أعد الضبط إلى استخدام استعادة من a عادي hotsync نقر يعمل إلغاء إلى قف مزامنة
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the laid-off factory worker and prime suspect in the walled in massacre, thomas sullivan, remains at large.
عامل المصنع المطرود والمشتبه به الرئيسي في مذبحة الحائط توماس سوليفان لا يزال طليقاً
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
in many of the african countries, political support for cutting tariffs could only come after significant improvements in access to oecd markets that might offset the potential economic dislocation as workers were laid off, factories closed down and government revenues diminished.
وفي الكثير من البلدان الأفريقية، لا يمكن للدعم السياسي أن يقدم لتخفيض التعريفات إلا بعد تحسينات ذات شأن في إتاحة فرص الوصول إلى أسواق منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي على نحو قد يعوض عن احتمالات الاختلال الاقتصادي، حيث يتم تسريح العاملين، وإغلاق المصانع وتقليص إيرادات الحكومة.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.