Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
current salary
المرتب الراهن
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the current salary stands at $90 a month.
والراتب الحالي يعادل 90 دولارا في الشهر.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
current net base salary (as at 1 january 2007)a
(في 1 كانون الثاني/يناير 2007)(أ)
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
current salary scale for the professional and higher categories
باء - جدول المرتبات الحالي للفئات الفنية وما فوقها
Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
three months' current net base salary for violation of rights
دفع مقابل ثلاثة أشهر من المرتب الأساسي الصافي السائد حاليا كتعويض عن انتهاك الحقوق؛
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
such a system groups current grades into broad salary bands.
وهذا النظام يجمِّع الرتب الحالية في نطاقات عريضة للأجور.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
amount based on current salary scale. 10. overtime 11. consultants
يستند المبلغ الى جدول المرتبات الحالي.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if you accept, your payment will be triple your current annual salary.
اذا قبلت هذا، مرتبك سوف يزداد ثلاثة اضعاف مرتبك الحالي
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
3. the current base/floor salary scale became effective on 1 march 1995.
٣ - وقد بدأ سريان الجدول الحالي للمرتبات اﻷساسية/الدنيا في ١ آذار/مارس ١٩٩٥.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the recommended salary scale is 2.19 per cent lower than the current paris salary scale.
ويقل جدول المرتبات الموصى به بنسبة 12.9 في المائة عن جدول المرتبات المعمول به حاليا في باريس.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
when the employee returns to work, she must be restored to her previous post, at the current salary.
وبعد الوﻻدة، يتعين على صاحب العمل أن يعيد العاملة إلى عملها السابق باﻷجر الساري.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alex, based on your current salary, it's gonna take you 20 years to pay off the full amount!
(أليكس)، بناءً على راتبك الحالي، ستستغرق 20 عام لتسديد كامل المبلغ!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
15.16 according to the current salary matrices of the agency, step increments can be either an amount or a percentage.
15-16 وفقا لمصفوفات المرتبات الحالية للوكالة، تُمنح علاوات الدرجات الدورية إما بمبلغ معين أو نسبة مئوية معينة.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
founding entry-level employees entitled to a 64% increase of current salary and 1% of sale price.
ايجاد موظفين مبتدأين زيادة 64% للراتب الحالي و 1% لسعر البيع
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
it recalled that model 3 tested the current salary structure with the elimination of steps and movement through the scale based on performance.
وتشير اللجنة إلى أن النموذج 3 يجرب نظام المرتبات الراهن مع استبعاد الدرجات، وجعل التنقل خلال الجدول على أساس الأداء.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
any changes in the current salary structure, however, should be made in such a way as to encourage career development and to provide more incentives for better performance.
ومع ذلك قال إن أية تغييرات في الهيكل الحالي للمرتبات، يجب أن تتم بشكل يشجع التطوير الوظيفي ويقدم قدرا أكبر من الحوافز لتحسين اﻷداء.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in australia, judges of the highest courts are entitled to a pension after the age of 60, equivalent to two thirds of the current salary, provided they have 10 years of service.
يحق لقضاة المحاكم العليا في استراليا بعد بلوغ سن ٦٠ الحصول على معاش تقاعدي يساوي ثلثي آخر مرتب حصلوا عليه، شريطة أن يكونوا قد قضوا ١٠ سنوات في الخدمة.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it was also noted by several commission members that they had consistently advocated a test of model 3 (the current salary structure without steps and movement through a grade based on performance).
كذلك أشار عدد من أعضاء اللجنة إلى أنهم كانوا يحبذون باستمرار إجراء اختبار للنموذج 3 (هيكل المرتبات الحالي بدون درجات (؟) والتقدم في الرتبة (؟) على أساس الأداء).
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
in recent years there has been an annual increase in the minimum wage and in current salary rates (base rates) of workers in central budget-funded agencies and organizations.
وفي السنوات الأخيرة، أُضيفت زيادة سنوية إلى الحد الأدنى لأجور موظفي وعمال الهيئات والمؤسسات المركزية الممولة من الميزانية وإلى مرتباتهم وأجورهم الأساسية.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
18. the cost per day is based on current salary rates for geneva and bonn for short-term staff and take into account the average level of such staff and percentage of non-local staff based on past recruitment.
١٨ - وتستند التكلفة اليومية إلى معدﻻت اﻷجور الحالية في كل من جنيف وبون للموظفين لفترات قصيرة، وتراعي متوسط رتبة هؤﻻء الموظفين والنسبة المئوية من الموظفين غير المحليين على أساس خطط التوظيف السابقة.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :