Vous avez cherché: current salary (Anglais - Arabe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

current salary

Arabe

المرتب الراهن

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the current salary stands at $90 a month.

Arabe

والراتب الحالي يعادل 90 دولارا في الشهر.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

current net base salary (as at 1 january 2007)a

Arabe

(في 1 كانون الثاني/يناير 2007)(أ)

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

current salary scale for the professional and higher categories

Arabe

باء - جدول المرتبات الحالي للفئات الفنية وما فوقها

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

three months' current net base salary for violation of rights

Arabe

دفع مقابل ثلاثة أشهر من المرتب الأساسي الصافي السائد حاليا كتعويض عن انتهاك الحقوق؛

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

such a system groups current grades into broad salary bands.

Arabe

وهذا النظام يجمِّع الرتب الحالية في نطاقات عريضة للأجور.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

amount based on current salary scale. 10. overtime 11. consultants

Arabe

يستند المبلغ الى جدول المرتبات الحالي.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if you accept, your payment will be triple your current annual salary.

Arabe

اذا قبلت هذا، مرتبك سوف يزداد ثلاثة اضعاف مرتبك الحالي

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

3. the current base/floor salary scale became effective on 1 march 1995.

Arabe

٣ - وقد بدأ سريان الجدول الحالي للمرتبات اﻷساسية/الدنيا في ١ آذار/مارس ١٩٩٥.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the recommended salary scale is 2.19 per cent lower than the current paris salary scale.

Arabe

ويقل جدول المرتبات الموصى به بنسبة 12.9 في المائة عن جدول المرتبات المعمول به حاليا في باريس.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

when the employee returns to work, she must be restored to her previous post, at the current salary.

Arabe

وبعد الوﻻدة، يتعين على صاحب العمل أن يعيد العاملة إلى عملها السابق باﻷجر الساري.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

alex, based on your current salary, it's gonna take you 20 years to pay off the full amount!

Arabe

(أليكس)، بناءً على راتبك الحالي، ستستغرق 20 عام لتسديد كامل المبلغ!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

15.16 according to the current salary matrices of the agency, step increments can be either an amount or a percentage.

Arabe

15-16 وفقا لمصفوفات المرتبات الحالية للوكالة، تُمنح علاوات الدرجات الدورية إما بمبلغ معين أو نسبة مئوية معينة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

founding entry-level employees entitled to a 64% increase of current salary and 1% of sale price.

Arabe

ايجاد موظفين مبتدأين زيادة 64% للراتب الحالي و 1% لسعر البيع

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

it recalled that model 3 tested the current salary structure with the elimination of steps and movement through the scale based on performance.

Arabe

وتشير اللجنة إلى أن النموذج 3 يجرب نظام المرتبات الراهن مع استبعاد الدرجات، وجعل التنقل خلال الجدول على أساس الأداء.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

any changes in the current salary structure, however, should be made in such a way as to encourage career development and to provide more incentives for better performance.

Arabe

ومع ذلك قال إن أية تغييرات في الهيكل الحالي للمرتبات، يجب أن تتم بشكل يشجع التطوير الوظيفي ويقدم قدرا أكبر من الحوافز لتحسين اﻷداء.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in australia, judges of the highest courts are entitled to a pension after the age of 60, equivalent to two thirds of the current salary, provided they have 10 years of service.

Arabe

يحق لقضاة المحاكم العليا في استراليا بعد بلوغ سن ٦٠ الحصول على معاش تقاعدي يساوي ثلثي آخر مرتب حصلوا عليه، شريطة أن يكونوا قد قضوا ١٠ سنوات في الخدمة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it was also noted by several commission members that they had consistently advocated a test of model 3 (the current salary structure without steps and movement through a grade based on performance).

Arabe

كذلك أشار عدد من أعضاء اللجنة إلى أنهم كانوا يحبذون باستمرار إجراء اختبار للنموذج 3 (هيكل المرتبات الحالي بدون درجات (؟) والتقدم في الرتبة (؟) على أساس الأداء).

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

in recent years there has been an annual increase in the minimum wage and in current salary rates (base rates) of workers in central budget-funded agencies and organizations.

Arabe

وفي السنوات الأخيرة، أُضيفت زيادة سنوية إلى الحد الأدنى لأجور موظفي وعمال الهيئات والمؤسسات المركزية الممولة من الميزانية وإلى مرتباتهم وأجورهم الأساسية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

18. the cost per day is based on current salary rates for geneva and bonn for short-term staff and take into account the average level of such staff and percentage of non-local staff based on past recruitment.

Arabe

١٨ - وتستند التكلفة اليومية إلى معدﻻت اﻷجور الحالية في كل من جنيف وبون للموظفين لفترات قصيرة، وتراعي متوسط رتبة هؤﻻء الموظفين والنسبة المئوية من الموظفين غير المحليين على أساس خطط التوظيف السابقة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,183,424 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK