Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
new zealand decriminalised homosexuality in 1986.
52- أباحت نيوزيلندا في عام 1986 المثلية.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
50. coe-ecri recommended that proselytism be decriminalised.
50- وأوصت المفوضية الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب بإنهاء تجريم النشاط التبشيري(83).
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abortion has been decriminalised in the australian capital territory.
وقد ألغى تجريم الإجهاض في إقليم العاصمة الأسترالية.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
homosexual activity has been decriminalised in all australian states and territories.
ولم يعد النشاط الجنسي المثلي يعتبر جريمة في جميع الولايات والأقاليم.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the prostitution reform act 2003 (pra) decriminalised prostitution without endorsing or morally sanctioning its use.
22 - ألغى قانون الإصلاح المعني بالبغاء لعام 2003 تجريم البغاء بدون تأييده أو الموافقة أخلاقيا على إجرائه.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
under the new penal code, prostitution will be decriminalised and the steps now being taken will ensure a transparent and regulated system.
وبموجب القانون الجنائي الجديد، ستُلغى صفة الجريمة عن البغاء وبدأت تُتخذ الخطوات اللازمة لضمان توفّر نظام شفاف ومقونن.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
170. in october 2009, the parliament decriminalised the defamation laws through amendment of the penal code abolishing five articles providing for criminal defamation.
١٧٠- وفي تشرين الأول/أكتوبر ٢٠٠٩، أعلن البرلمان إزالة طابع الجريمة عن القوانين المتعلقة بالتشهير والافتراء من خلال تعديل قانون العقوبات بإلغاء خمس مواد تنصّ على التشهير الجنائي.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they suggest that the approach to sex work as a criminal offence is out of step with the bill of rights and sweat is advocating for it to be decriminalised and follow the best practices adopted in new zealand that further safeguard sex workers.
ويعتقدن أن النهج تجاه العمل في مجال الجنس على اعتبار أنه جريمة قد عفا عليه الزمن بعد صدور ميثاق الحقوق، وتطالب منظمة سويت بعدم اعتباره جريمة واتباع أفضل الممارسات التي اعتمدتها نيوزيلندا والتي توفر ضمانات للمشتغلات في مجال الجنس.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
today is international sex worker rights day, and in sa sex workers are using the day to highlight their demand for their work to be decriminalised so that they can work without harassment from police and municipal authorities.
وتستخدم العاملات في مجال الجنس في جنوب أفريقيا هذا اليوم لتسليط الضوء على مطالبتهن بعدم تجريم أعمالهن حتى يمكنهن العمل دون تحرش من جانب الشرطة والسلطات البلدية.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
moreover, with the amendments to the criminal code under the decree of 6 july 2005, adultery was decriminalised, which led to the elimination of discriminatory provisions that had assigned far more severe penalties for women than for men.
وبالإضافة إلى ذلك، وبموجب التعديلات التي أُدخلت على القانون الجنائي بمرسوم 6 تموز/يوليه 2005 تم نزع الصفة الجرمية عن الخيانة الزوجية، وأُزيلت بالتالي الأحكام التمييزية التي كانت تُنزل بالمرأة عقوبات أشد من الرجل.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
when the review is complete, it is expected that a bill for a new criminal code will be introduced to parliament, which among other things proposes that sexual activity between consenting adults of the same sex be decriminalised, and that other anachronistic offences be abolished.
وعند انتهاء عملية الاستعراض، من المتوقع أن يُعرَض على البرلمان مشروع قانون جنائي جديد يقترح أموراً منها التراجع عن تجريم النشاط الجنسي بين شخصين بالغين من الجنس ذاته بمحض إرادتهما، فضلاً عن إلغاء الجرائم البالية الأخرى.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the south african law reform commission is reviewing this act, and the sex worker education and advocacy taskforce (sweat) is urging the commission to speed this process up and lobbying for sex work to be decriminalised.
وتستعرض لجنة إصلاح القوانين في جنوب أفريقيا هذا القانون، كما أن فرقة العمل المعنية بتثقيف ومناصرة العاملات في مجال الجنس (سويت) تحث اللجنة على الإسراع بهذه العملية وتدعو إلى عدم تجريم العاملة في مجال الجنس.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :