Vous avez cherché: deep structural inequality (Anglais - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Arabic

Infos

English

deep structural inequality

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

informal equality, structural inequalities,

Arabe

الهيكلية والتمييزات 14-28 6

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the prostitution of women is an inevitable reality resultant from the structural inequality of women.

Arabe

واستغلال المرأة في البغاء واقع لا فكاك منه ناجم عن أوجه عدم المساواة الهيكلية التي تعاني منها المرأة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

however, only some governments took measures to overcome structural inequality, while others did not.

Arabe

بيد أن بعض الحكومات فقط تتخذ تدابير للتغلب على انعدام المساواة الهيكلي بينما لا تفعل ذلك حكومات أخرى.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

violence against women is rooted in power imbalances and structural inequality between men and women.

Arabe

6 - تكمن جذور العنف ضد المرأة في عدم توازن القوى وعدم المساواة الهيكلية بين الرجل والمرأة.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the benefits of development projects are often unevenly distributed and structural inequality is therefore being perpetuated.

Arabe

وغالباً ما توزع فوائد المشاريع الإنمائية توزيعاً غير متساو، ولذلك، تبقى أوجه عدم المساواة البنيوية على الدوام.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

together all this is leading to a deep structural crisis of slow economic growth.

Arabe

وتسفر كل هذه العوامل عن أزمة هيكلية شديدة تتمثل في بطء النمو الاقتصادي.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

national average figures obscure deep structural inequalities in access to water and sanitation.

Arabe

طھط¹ظ…ط¯ ط£ط±ظ‚ط§ظ… ط§ظ„ظ…طھظˆط³ط· ط§ظ„ظˆط·ظ†ظٹط© ط¹ظ„ظ‰ ط¥ط¶ظپط§ط، ط؛ظ…ظˆط¶ ط¹ظ„ظ‰ ط§ظ„طھط¨ط§ظٹظ†ط§طھ ط§ظ„ظ‡ظٹظƒظ„ظٹط© ظپظٹ ط§ظ„ط­طµظˆظ„ ط¹ظ„ظ‰ ط§ظ„ظ…ظٹط§ظ‡ ظˆط§ظ„طµط±ظپ ط§ظ„طµط­ظٹ.

Dernière mise à jour : 2018-07-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

but where is the country or region without serious economic worries and deep structural problems?

Arabe

*** untranslated ***

Dernière mise à jour : 2020-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

this is a deep structural problem that undermines the performance of both the security council and the general assembly.

Arabe

وهذه مشكلة هيكلية عميقة تقوض أداء كل من مجلس الأمن والجمعية العامة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

:: promote equality by tackling the root causes of structural inequalities

Arabe

:: تعزيز المساواة بمعالجة الأسباب الدفينة للتفاوتات الهيكلية

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

in europe, growth this year will largely reflect the impact of financial stabilization, not deep structural reforms.

Arabe

*** untranslated ***

Dernière mise à jour : 2020-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

new efforts to reduce structural inequalities within societies by eliminating group discrimination.

Arabe

• بذل جهود جديدة للحد من التفاوتات الهيكلية في المجتمعات بالقضاء على التمييز ضد فئات محددة.

Dernière mise à jour : 2018-06-30
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

steps to remedy structural inequalities are admissible and, under some conditions, necessary.

Arabe

واتخاذ خطوات لتصحيح أوجه اللامساواة البنيوية أمر مقبول، بل ضروري رهناً ببعض الشروط.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

access to the law and to justice between informal equality, structural inequalities, distinctions and discrimination

Arabe

ثانياً - النفاذ إلى القانون والعدالة بين المساواة الرسمية وعدم المساواة الهيكلية والتمييزات

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

such stigmatization perpetuates structural inequalities and engenders differences in treatment that amount to direct or indirect discrimination.

Arabe

ويؤدي هذا الوصم إلى إدامة أوجه التفاوت الهيكلي ويولد أشكالاً من التفرقة في المعاملة تشكّل أنواعاً من التمييز المباشر أو غير المباشر.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

economic crises, however, merely accentuate the existing structural inequalities and disadvantages that women experience.

Arabe

لكن الأزمات الاقتصادية لم تؤدِّ سوى إلى إبراز ما تتعرض له المرأة حالياً من أشكال هيكلية لعدم المساواة والحرمان.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

structural inequalities exacerbated by stigma and discrimination result in individuals from certain groups being disproportionately vulnerable to having informed consent compromised.

Arabe

وتؤدي أوجه عدم التكافؤ الهيكلية التي تتفاقم بسبب وصمة العار والتمييز إلى إضعاف بعض الأفراد من جماعات معينة إضعافا شديدا إلى درجة تتهدد قدرتهم على إعطاء الموافقة الواعية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

programmes should address asymmetries of power and structural inequalities, and enhance the realization of women's rights.

Arabe

وينبغي أن تعالج البرامج أوجه التفاوت في القوة وعدم المساواة الهيكلية، وأن تعزز إعمال حقوق المرأة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

(b) participatory global governance in order to address structural inequalities including gender power relations; and

Arabe

(ب) الحوكمة التشاركية على الصعيد العالمي من أجل التصدِّي لأوجه عدم المساواة الهيكلية بما في ذلك علاقات القوة بين الجنسين؛

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

despite global interdependence, inter-state relations are still constrained by divergent ideological convictions and structural inequalities in the global economic system.

Arabe

وعلى الرغم من الترابط العالمي، ما زالت العلاقات بين الدول تصطدم بقناعات إيديولوجية متباينة، وتفاوتات هيكلية في النظام الاقتصادي العالمي.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,101,014 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK