Vous avez cherché: despite slowdown in it spending in 2020 (Anglais - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Arabic

Infos

English

despite slowdown in it spending in 2020

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

it spending in establishments.

Arabe

• حجم الإنفاق على تكنولوجيا المعلومات في المؤسسات.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

india had amply demonstrated its commitment to open trade by not resorting to protectionist measures despite the slowdown in its exports.

Arabe

وقالت إنّ الهند أثبتت بوضوح التزامها بالتجارة المفتوحة بعدم لجوئها إلى التدابير الحمائية، على الرغم من التباطؤ في صادراتها.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in 2003, the government plans to increase its spending in advertising campaigns for tourism.18 d. construction

Arabe

وفي 2003 تخطط الشركة لزيادة إنفاقها على حملات الإعلان لأغراض السياحة(18).

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

fao had faced a similar situation, since, for the first time in its history, it had nearly exceeded its spending authority.

Arabe

وواجهت الفاو حالة مماثلة، فلأول مرة في تاريخها تجاوزت تقريبا سلطة الإنفاق الخاصة بها.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

the banking sector witnessed a slowdown in its activity in 1999 compared with 1998, manifested in the declines in annual growth rates of deposits, loans and total balance sheets.

Arabe

وشهد القطاع المصرفي تباطؤاً في نشاطه في عام 1999 قياساً على عام 1998، وتبدى ذلك في انخفاض معدلات النمو السنوية للودائع والقروض والميزانيات الإجمالية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

while the subregion showed resilience in the face of the global financial crisis, its recovery is plagued by the continued political uncertainty and economic slowdown in its key economic partners in the euro zone.

Arabe

وفيما أظهرت هذه المنطقة الفرعية حالة صمود بوجه الأزمة المالية العالمية إلاّ أن تعافيها اجتاحه وباء اللايقين السياسي المتواصل والتباطؤ الاقتصادي لدي شركائها الاقتصاديين الرئيسيين بمنطقة اليورو.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

by bringing together the key ministers, the committee has coordinated and accelerated decision-making, and has already approved tens of billions of dollars in spending in its first few meetings.

Arabe

*** untranslated ***

Dernière mise à jour : 2020-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

the frustrated expectations of companies could lead to a much lower growth of information technology (it) spending in the year ahead, with subsequent repercussions on profitability and equity valuations in the it sector.

Arabe

ويمكن أن تؤدي التوقعات الخائبة للشركات إلى نمو أشد انخفاضا في الإنفاق على تكنولوجيا المعلومات في العام المقبل مع ما يترتب على ذلك من نتائج على مردودية الأسهم وتقييمها في قطاع تكنولوجيا المعلومات.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

uncertainty with respect to payment of assessed contributions required the organization to be prudent in its spending under the regular budget, especially in terms of staff costs, including consultancy services, as these represent the largest component of the regular budget.

Arabe

ومن جرّاء عدم اليقين بشأن سداد الاشتراكات المقررة، تعيَّن على المنظمة أن تتحلى بالحصافة في إنفاقها في إطار الميزانية العادية، لا سيما من حيث تكاليف الموظفين، بما فيها الخدمات الاستشارية، لأن تكاليف الموظفين تمثل أكبر عناصر الميزانية العادية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

we are concerned that late payment or non-payment of assessed contributions by member states to the tribunal has resulted in serious financial difficulties, leading to recruitment freezes and a slowdown in its work.

Arabe

إننا قلقون إزاء التأخير في تسديد الدول الأعضاء للاشتراكات المقررة للمحكمة أو عدم تسديدها الأمر الذي يؤدي إلى صعوبات مالية جادة، مما تفضي إلى تجميد التوظيف وتباطؤ العمل.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

led by the united nations, contemporary diplomacy must become more austere in its spending and rely more upon the internet and modern communications than on travel, in order to avoid becoming a heavy and debilitating burden upon countries and to ensure that the resources saved on organizations, expenditures and contractors can truly reach communities in need.

Arabe

إن الدبلوماسية المعاصرة التي تقودها الأمم المتحدة يجب أن تصبح أكثر تقشفا في نفقاتها وأن تعول على شبكة الإنترنت والاتصالات الحديثة أكثر من السفر، وذلك حتى لا تكون عبئا ثقيلا وموهنا للبلدان ولضمان أن الموارد المدخرة من المنظمات والمصروفات والمقاولين يمكن بالفعل أن تصل إلى المجتمعات الفقيرة.

Dernière mise à jour : 2018-06-30
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

the organisation suffered a noticeable decrease in its spending rate for 2004 (83.6 per cent) as compared to that of 2002 (88.6 per cent).

Arabe

وقد عانت المنظمة من انخفاض ملحوظ في معدل الانفاق في عام 2004 (83.6 في المائة) مقارنة بمعدل الانفاق في عام 2002 (88.6 في المائة).

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

the organisation suffered a noticeable decrease in its spending rate for 2004 (83.6 per cent) as compared to that of 2002 (88.6 per cent).

Arabe

وقد عانت المنظمة من انخفاض ملحوظ في معدل الانفاق في عام 2004 (83.6 في المائة) مقارنة بمعدل الانفاق في عام 2002 (88.6 في المائة).

Dernière mise à jour : 2017-04-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,782,016,185 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK