Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
take a detachment and open up the capitoline vaults.
خذ كتيبة و افتح خزائن كابتولين
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
parents-together meeting "detachment and separation"
أجتماع الآباء "الأنفصال والأفتراق"
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
less than zero, a tale of privilege, detachment and youthful alienation.
"أقل من صفر, قصة ممتازة ولا يوجد لها مثيل"
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
population profile: total population, population density and dispersal.
(أ) نبذة عن السكان: مجموع السكان، وكثافة السكان وتوزعهم.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
to avoid the risk of fragmentation and dispersal for teachers and pupils;
(ب) مراعاة عدم تشتيت المعلم والمتعلم؛
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
however, it needed sufficient time to gain the necessary detachment and experience.
فلا بد من أن يترك لها الوقت الكافي لتقييم هذه القضايا واكتساب الخبرات اللازمة.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this would be complemented by one marking detachment and one mechanical demining detachment.
وستقوم بإتمام هذا مفرزة واحدة لتعليم الألغام ومفرزة آلية واحدة لإزالتها.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
generally, because of the emotional detachment, and specifically because of the passing out.
عامةً بسبب علاقتنا الطيّبة، وخاصةً بسبب فقدانكِ الوعي
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the military officer in charge of the detachment and two soldiers were killed in the attack.
وقد قُتل الضابط المسؤول عن الوحدة العسكرية الحكومية وجنديان أثناء الاشتباك.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the ministry also promoted the decentralization and dispersal of health services in 22 departments and 71 municipalities.
وشجعت أيضاً إضفاء الطابع اللامركزي على الخدمات الصحية في 22 مقاطعة و71 بلدية.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
an immense fragmentation and dispersal of the political forces represented therein was its number one characteristic feature.
وأول ما تميز به هذا البرلمان التشتت والتفكك الهائلين في القوى السياسية الممثلة فيه.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
he is serving sentence with the jinan reform-through-labour detachment, and is in good health.
يقضي عقوبته في قسم إعادة التربية بواسطة العمل في جينان، وهو في صحة جيدة.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lectured participants and conducted field demonstration on physical aspects of transport and dispersal of pollutants in the coastal and marine environment.
إلقاء محاضرات على المشاركين وإعطاء بيانات عملية ميدانية بشأن الجوانب الفيزيائية لانتقال الملوثات وانتشارها في البيئة الساحلية والبحرية.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
at the same time, the forward field hospital in siem reap, the polish engineering detachment and the chinese engineering battalion were also withdrawn.
وفي الوقت ذاته، تم أيضا سحب المستشفى الميداني المتقدم من سيم ريب، والمفرزة الهندسية البولندية وكتيبة الهندسة الصينية.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prince albert regional victims services was funded to expand to the spiritwood rcmp detachment and is expected to begin in mid 2008-2009.
وقد مُوِّلَت خدمات جزيرة الأمير ألبرت الإقليمية للضحايا بغية توسيعها لتشمل منطقة سبيريتوود لوحدة الفرسان من الشرطة الملكية الكندية، ومن المتوقع أن تبدأ العمل في أواسط السنة المالية 2008-2009.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
regrettably, here also the passage of time, with its accompanying deterioration of evidence and dispersal of witnesses, will make it difficult to establish the facts.
ومن أسف فإن مرور الوقت هنا أيضا، مع ما يصاحبه من تدهور في اﻷدلة وتشتت للشهود سيجعل من العسير إثبات الحقائق.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the frontier and immigration police comprises the airport detachment, the port detachment and the land frontier detachment: loyada, galileh, galafi.
وتتألف شرطة الحدود والهجرة من فصيلة المطار، وفصيلة الميناء، وفصيلة الحدود الأرضية: لويادا وغاليلاه، وغالافي.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
critical to determining what type of response is appropriate for any mercury spill is evaluating its size and dispersal and whether the necessary clean-up resources and expertise are available.
236- مما يتسم بأهمية حاسمة لتحديد ما هو نوع الاستجابة المناسبة لأي انسكاب من الزئبق تقييم حجمه وانتشاره، وما إذا كانت الموارد والخبرات اللازمة للتنظيف متاحة.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
social disintegration occurs as the formal or informal social support systems erode in periods of economic decline or when war, flight, economic or security pressures cause the separation and dispersal of families.
4- ويحدث التفكك الاجتماعي مع تآكل نُظم الدعم الاجتماعي الرسمية أو غير الرسمية في فترات الركود الاقتصادي، أو عندما تتسبب الحروب أو عمليات الفرار أو الضغوط الاقتصادية أو الأمنية في انفصال الأسر وتشتتها.
as indicated by inegi, this shows that the population trends of concentration in the major towns and dispersal into small localities are continuing in mexico (annex 3).
ووفقا لما أفاد به المعهد الوطني لﻹحصاء والجغرافيا والمعلوماتية، فإن هذا يبين أن اتجاهي التركز السكانــي في المدن الكبيرة والتشتت السكاني في المواقع الصغيرة ﻻ يزاﻻن مستمرين في المكسيك )المرفق ٣(.