Vous avez cherché: does the proposer treat other than household ... (Anglais - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Arabic

Infos

English

does the proposer treat other than household pets?

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

does the devil come to you other than in his earthly guise?

Arabe

هل يظهر لك بغير هيئته الأرضية؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

finally, several countries collected ict statistics in areas other than household and business.

Arabe

19 - وأخيرا، جمعت عدة دول إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مجالات غير الأسر المعيشية والتجارة.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

the act and decisions in question apply to all workers and employers other than household servants, other domestic workers and their employers.

Arabe

وينطبق هذا القانون والمراسيم التنفيذية المقترنة به على جميع العمال وأرباب العمل الذين يستخدمونهم، باستثناء الخدَم وغيرهم من العاملين في المنازل والأشخاص الذين يستخدمونهم.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

does the national definition of hazardous waste cover wastes other than those listed in annexes i, ii and viii of the basel convention?

Arabe

هل يشمل التعريف الوطني للنفايات الخطرة نفايات بخلاف تلك المدرجة في المرفقات الأول والثاني والثامن باتفاقية بازل؟

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

67. does the total number of people in treatment reported above include people in treatment for the abuse of substances other than those under international control?

Arabe

(ط) قد تشمل المواد المهدّئة-المنوّمة الأخرى مستحضرات تحتوي على الميبروبامات والميثاكوالون والزولبيديم وهلم جرا.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

monitoring the enforcement of legislation on salt iodization is difficult: non-iodized salt, originally produced for uses other than household consumption, is sold more cheaply.

Arabe

ويتسم بالصعوبة رصد إنفاذ التشريعات المتعلقة بتزويد الملح باليود: فالملح غير المزود باليود، الذي ينتج أصلاً لاستخدامات غير الاستهلاك المنزلي، يباع بسعر أقل.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

5. as regards access to the northern part of the island, the turkish cypriot authorities will treat nationals of countries other than cyprus who are of greek cypriot or maronite origin in the same manner that they treat other nationals of the country concerned.

Arabe

٥ - وفيما يتعلق بدخول الجزء الشمالي من الجزيرة، ستعامل السلطات القبرصية التركية مواطني البلدان من غير القبارصة الذين هم من أصل قبرصي يوناني أو من أصل ماروني المعاملة نفسها التي تعامل بها المواطنين اﻵخرين في البلد المعني.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

question: does the law in your country allow for the expulsion of non-nationals to countries other than their countries of origin? if so, has your country entered into any readmission agreements with third countries to allow for such returns? please provide details, including in regard to mechanisms in place for the protection of persons expelled under such agreements.

Arabe

سؤال: هل يسمح القانون في بلدكم بطرد غير المواطنين إلى بلدان غير بلدانهم الأصلية؟ وإذا كان الرد بالإيجاب، فهل أبرم بلدكم أية اتفاقات لإعادة القبول مع بلدان أخرى للتمكين من العودة هذه؟ يرجى تقديم تفاصيل، تشمل معلومات عن الآليات الجاري بها العمل لحماية الأشخاص المطرودين بموجب تلك الاتفاقات.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

among the questions to be considered were the following: could parties other than bermuda and the british government initiate the constitutional change, does the government or the whole parliament set the process in motion, and is the two-thirds majority needed? other issues included the role of the senate and the need for a referendum.7

Arabe

وكان من بين المسائل المطروحة ما يلي: هل يمكن لأطراف أخرى خلاف برمودا والحكومة البريطانية إجراء تعديلات دستورية؛ من يبدأ هذه العملية، الحكومة أم البرلمان بكامله؛ وهل ثمة ضرورة لأغلبية الثلثين؟ وكانت هناك مسائل أخرى مطروحة، من بينها دور مجلس الشيوخ، وضرورة إجراء استفتاء().

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

(b) does the state recognize the real risk of capital punishment per se as an obstacle to refoulement (for instance, on the basis of constitutional provisions, regional human rights instruments, the convention on the rights of the child or the second optional protocol to the iccpr), or does it apply the rule of non-refoulement to capital punishment only in cases where the specific circumstances of the application of the death penalty are recognized by the state either as a violation of the right to life (e.g. imposition of the death penalty for other than the most serious crimes, non-compliance with all guarantees of fair trial in proceedings leading to the imposition of capital punishment; see iccpr, art. 6), or as inhuman, cruel or degrading treatment (e.g. owing to the method of execution, prolonged stay on death row prior to execution, or further compelling circumstances; see iccpr, art. 7 and comparable provisions in regional human rights treaties, e.g. echr, art. 3)?

Arabe

(ب) هل تعترف الدولة بالاحتمال الحقيقي للحكم بالإعدام وحده كمانع للإبعاد (بناء على الأحكام الدستورية مثلاً، أو الصكوك الإقليمية لحقوق الإنسان، أو اتفاقية حقوق الطفل، أو البروتوكول الاختياري الثاني للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية)، أم أنها تربط بين قاعدة عدم الإبعاد وعقوبة الإعدام فقط في الحالات التي ترى فيها أن الظروف الخاصة لتوقيع عقوبة الإعدام تشكل انتهاكاً للحق في الحياة (مثل توقيع عقوبة الإعدام على جرائم ليست من أشد الجرائم جسامة، أو عدم الامتثال لجميع ضمانات المحاكمة العادلة في الإجراءات المؤدية إلى توقيع عقوبة الإعدام؛ انظر المادة 6 من العهد)، أو تشكل ضرباً من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (بالنظر مثلاً إلى كيفية تنفيذ عقوبة الإعدام، أو الانتظار طويلاً قبل تنفيذ الحكم، أو ظروف قاهرة أخرى مماثلة؛ انظر المادة 7 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والأحكام المقابلة في المعاهدات الإقليمية لحقوق الإنسان مثل المادة 3 مـن الاتفاقية الأوروبية لحمايـة حقـوق الإنسان والحريات الأساسية)؟

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,827,810 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK