Vous avez cherché: drawing boosts our creativity (Anglais - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Arabic

Infos

English

drawing boosts our creativity

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

our creativity comes from without, not from within.

Arabe

قدرتنا على الإبداع تأتي من الخارج، لا من الداخل.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the chair welcomes this initiative, which boosts our work.

Arabe

وإن الرئاسة ترحب بهذه المبادرة، التي سَتَسْنُد أعمالنا.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

it's our own experience that is the starting point for all our creativity.

Arabe

ومن تجربتنا الخاصة وهذا هو نقطة للجميع قدرتنا على الإبداع الانطلاق.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

our creativity, our sense of justice and our humanity must be our weapons.”

Arabe

و ﻻ بد أن نتسلح باﻹبداع وبإحساسنا بالعدل وبإنسانيتنا ".

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

colleagues, let me remind you why the international environment urgently demands our creativity and commitment.

Arabe

زملائي الموقرين، اسمحوا لي أن أذكركم بأسباب حاجة البيئة الدولية لقدرتنا على الإبداع والتزامنا.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

that is stifling our creativity and, quite frankly, taking all of the fun out of this whole damn thing.

Arabe

اتخاذ جميع من المرح للخروج من هذا الشيء اللعين كله.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

if we look towards a new horizon, then our strength, our creativity and the power of our intellect will do the rest. "

Arabe

أما لو تطلعنا إلى أفق جديد، عندئذ ستتكفل قوتنا، وقدراتنا الإبداعية وقوة أفكارنا بالباقي ".

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

as co-chairs, we have reached the limits of our creativity in the identification, formulation, and finalization of these principles.

Arabe

لقد بلغنا، بصفتنا الرؤساء المشاركين، أقصى حد في إبداعنا لتحديد المبادئ وصياغتها ووضع اللمسات النهائية عليها.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

in a globalized world, on this common planet, we need to reduce negative images and energy and put our creativity to work so that we can appreciate one another.

Arabe

وفي عالم متعولم على ظهر كوكبنا المشترك، نحتاج إلى الحد من هذه الصور والطاقات السلبية، وإلى تشغيل طاقتنا الإبداعية على نحو يجعل كل منا قادرا على أن يقدِّر الآخر.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

jean-loup wants to boost our morale.

Arabe

(جان لوب) يحاول رفع المعنويات

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

maybe it'll boost our female demographic.

Arabe

، ربما يزيد هذا شعبيتنا

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

in our generation, sustainable development will be our test, encouraging us to use our creativity and human values to establish a path of sustainable well-being on our crowded and endangered planet.

Arabe

*** untranslated ***

Dernière mise à jour : 2020-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

but beyond that, they are part of the plan we need to boost our economy.

Arabe

ولكنها بالإضافة إلى ذلك، تمثل جزءا من الخطة اللازمة لتعزيز اقتصادنا.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

because then a guy asked me if nbs leaked the story to boost our west coast overnights.

Arabe

لأن أحد الصحفيين سألني إن كانت الشبكة قد سربت الخبر كي تزيد من معدلات المشاهدة في الساحل الغربي

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

as a result, we will boost our relations with countries with which previous links were somewhat weak.

Arabe

ونتيجة لذلك، سنعزز علاقاتنا مع البلدان التي كانت اتصالاتنا معها في الماضي ضعيفة نوعا ما.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

venezuela believes there is a need to draw up specific plans of action that will boost our ability to achieve the goals of our social agenda.

Arabe

وتؤمن فنزويلا بضرورة وضع خطط محددة للعمل تزيد من قدرتنا على تحقيق أهداف جدول أعمالنا الاجتماعي.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

culture, which is intrinsically plural, diverse and constantly evolving, weaves the fabric of our societies, our memory, our manifold identities, our creativity -- in short, our inner existence.

Arabe

فالثقافة، التي بطبيعتها تتسم بالتعددية والتنوع والتطور المستمر، تتخلل نسيج مجتمعاتنا وذاكرتنا وهوياتنا المختلفة، وقدرتنا على الإبداع، أي باختصار وجودنا الداخلي.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

despite our country's limited natural, human and financial resources, we have, through our creativity, made significant progress in advancing the socio-economic development of our people, especially our youth.

Arabe

وعلى الرغم مما لبلدنا من موارد طبيعية وبشرية ومالية محدودة، أحرزنا بفضل روحنا الخلاقة، تقدما هاما في تعزيز التنمية الاجتماعية - الاقتصادية لشعبنا، خصوصا شبابنا.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

we will have to boost our performance in order to ameliorate the daily lives of people; and time is not on our side, because since copenhagen there are more poor people.

Arabe

وعلينا أن نطور أداءنا بغية تحسين الحياة اليومية للمواطنين؛ والوقت ليس في صالحنا، لأنـه منذ كوبنهاغن، أصبح هناك المزيد من الفقراء.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,848,483 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK