Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
emanation
إخْراج ; إرْسال ; إصْدار ; إطْلاق ; اِنْبِثَاق ; اِنْبِعاث ; اِنْتِشار ; بَعْث ; تَدَفّق ; تَصَاعُد ; تَضَوّع ; تَطَايُر ; تَفَرّق ; سُطُوع ; صُدُور ; ضَوْع
Dernière mise à jour : 2020-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
radioactive emanation
منبعث إشعاعي
Dernière mise à jour : 2019-01-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
what's that emanation?
ما هذا الانبثاق؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
emanation ; issuance ; issue
صُدُور ؛ نُشُوء، اِنْبِعاث
Dernière mise à jour : 2020-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
was this a spiritual emanation?
هل كان هذا انبثاقاً روحانياً؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
other emanation of any of the same
أي جهة من الجهات المماثلة
Dernière mise à jour : 2020-06-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
emanation, emergence, egress, emersion, procession
انبثاق
Dernière mise à jour : 2022-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sources/facilities of radio electronic emanation;
- مصادر/مرافق للانبعاث اللاسلكي الإلكتروني؛
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
once you told me we had a fixed emanation point;
حالما أخبرتني أننا لدينا نقطة ثابتة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
discharge ; emanation ; emission ; release ; sending out
إرْسال ؛ إِطْلاق، إِخْراج، قَذْف
Dernière mise à jour : 2020-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we can identify and locate any telekinetic or telepathic emanation anywhere.
نستطيع التعرف على وتحديد موقع أي فعل تخاطري أو تحريك عن بعد في أي مكان
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
discharge ; emanation ; emission ; issuance ; release ; sending out
بَعْث ؛ إطْلاق، إخْراج
Dernière mise à jour : 2020-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
discharge ; emanation ; emergence ; emission ; issuance ; issue ; issuing
اِنْبِعَاث ؛ اِنْبِثَاق
Dernière mise à jour : 2020-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
flood, flooding, flow, overflow, affluence, emanation, superfluity, abundance, plenty, spate
فيض
Dernière mise à jour : 2022-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in the second sentence, the word "application " might be more appropriate than "emanation ".
أما في الجملة الثانية، فإن كلمة "application " "تطبيق " قد تكون أنسب من كلمة "emanation " "انبثاق عن ".
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
14. the universal declaration of human rights is an emanation of the charter and constitutes a minimum standard which must be respected not only by states but also by individuals.
14- والإعلان العالمي لحقوق الإنسان منبثق عن الميثاق وهو يشكل المعيار الأدنى الذي يجب احترامه ليس من جانب الدول فحسب وإنما من جانب الأفراد أيضاً.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
23. the universal declaration of human rights is an emanation of the charter and constitutes a minimum standard which must be respected not only by states, but also by individuals.
23 - وينبثق الإعلان العالمي لحقوق الإنسان من الميثاق ويشكل حدا أدنى يجب أن تحترمه الدول والأفراد على حد سواء.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
well, i've been given access to the exact frequency that the drone communicates on, and traced the signal's emanation point to brooklyn.
حسناً, لقد تم إعطائي التردد المحدد الذي يتواصل به مع الطائرة (وتعقبت نقطة انبثاق الإشارة لـ(بروكلين
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
in a judgment of the international court of justice (icj) equity, as a legal concept, is identified as a direct emanation of the idea of justice.
4- أما الإنصاف، كمفهوم قانوني، فتعرّفه محكمة العدل الدولية في حكم من أحكامها على أنه انبثاق مباشر من فكرة العدالة(2).
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
mr. ando suggested that, as in paragraph 29, the word "emanation " in the second sentence should be replaced by "application ".
12- السيد أندو: اقترح كما في الفقرة 29، الاستعاضة عن كلمة "المترتب عن " الواردة في الجملة الثانية بكلمة "تطبيقاً ".
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent