Vous avez cherché: empanelment (Anglais - Arabe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

empanelment

Arabe

تعيين

Dernière mise à jour : 2020-06-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

legal solicitor empanelment

Arabe

اختيار وكيل قضائى/مستشار قضائى /مستشار قانونى

Dernière mise à jour : 2020-06-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

4.11 according to the state party, the jury empanelment process is a fair system designed to create an impartial tribunal in the case of a criminal trial.

Arabe

4-11 ووفقاً للدولة الطرف، فإن عملية اختيار المحلفين هي نظام عادل صُمم لإنشاء هيئة قانونية نزيهة عند إجراء محاكمة جنائية.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

4.10 the state party contests the claim that the media publicity surrounding the trial, and the domestic law regarding jury empanelment, resulted in a violation of the obligation to be impartial.

Arabe

4-10 واعترضت الدولة الطرف على ادعاء أن التغطية الإعلامية للمحاكمة، والقانون المحلي المتعلق باختيار المحلفين نتج عنهما انتهاك الالتزام بالنزاهة.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

6.3 as to the claim relating to the empanelment of the jury, in alleged violation of article 14, paragraph 1, the committee notes that this issue was raised on appeal and that the court of appeal considered it in detail.

Arabe

6-3 وبالنسبة للادعاء المتعلق بتعيين هيئة المحلفين بصورة يُدعى أنها تنتهك الفقرة 1 من المادة 14، تلاحظ اللجنة أن هذه المسألة أُثيرت في خلال الاستئناف وأن محكمة الاستئناف نظرت فيها بصورة مفصلة.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

the committee observes that, except for claims relating to the calling of witnesses (14, paragraph 3(e)) and the empanelment of the jury (14, paragraph 1), none of these claims were raised on appeal.

Arabe

وتلاحظ اللجنة، باستثناء الادعاءات المتعلقة باستدعاء الشاهدتين (الفقرة 3(ﻫ) من المادة 14) وتعيين هيئة المحلفين (الفقرة 1 من المادة 14)، أن هذه الادعاءات لم يُثر أي منها في خلال الاستئناف.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,736,576,632 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK