Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
they exhorted all communities in kosovo to moderation and stressed the necessity of resuming dialogue as quickly as possible.
وحثوا جميع الطوائف في كوسوفو على الاعتدال وشددوا على ضرورة استئناف الحوار بأسرع ما يمكن.
her delegation exhorted member states to adopt the draft resolution, which had a great number of sponsors.
وأضافت أن وفدها يحض الدول اﻷعضاء على اعتماد مشروع القرار، الذي شارك في تقديمه عدد كبير من الدول.
accordingly, he exhorted the committee of experts to give pride of place to employment in their quest to reduce poverty.
لذلك فقد حث لجنة الخبراء على إيلاء مسألة العمالة ما تستحقه من اهتمام في إطار سعيها للحد من الفقر.
the participants exhorted the authorities and the political parties to consult each other in order to improve the organization of the upcoming parliamentary elections.
وحث المشاركون السلطات والأحزاب السياسية على التشاور فيما بينها من أجل تحسين تنظيم الانتخابات البرلمانية المقبلة.
donors were exhorted to increase their extrabudgetary contributions to unctad to reinforce its role in the integrated framework, especially through concrete field actions.
وأضاف قائلاً إن الجهات المانحة تُحَضّ على زيادة مساهماتها الخارجة عن الميزانية في دعم عمل الأونكتاد بغية تعزيز دوره في تنفيذ الإطار المتكامل، وبخاصة من خلال اتخاذ إجراءات ميدانية ملموسة.
indeed, the secretary-general has quite rightly exhorted member states to demonstrate greater resolve in addressing that issue and notes in his report that
وفي الواقع أن الأمين العام حث بحق تماما الدول الأعضاء على إبداء قدر أكبر من التصميم في تناول تلك المسألة، ويلاحظ في تقريره أنـه
35. in conclusion, the director emeritus exhorted participants to increase their efforts to stimulate political action on non-communicable diseases.
35 - وفي الختام، حض المدير الفخري المشاركين على زيادة جهودهم لتحفيز العمل السياسي بشأن الأمراض غير المعدية.
and one must do all this in a climate of sweeping economic, social and political change, while being exhorted to “do more with less”.
ويجب علينا أن نقوم بذلك كله في ظل جو تسوده التغيرات اﻻقتصادية واﻻجتماعية والسياسية الجارفة، وفي الوقت الذي ندعى فيه إلى تحقيق "أكبر النتائج بأقل الوسائل ".
4. the high commissioner exhorted the government to ratify pending international instruments, in particular op-cat, op-crpd and op-icescr.
4- وحثت المفوضة السامية الحكومة على التصديق على الصكوك الدولية التي لا زالت تنتظر التصديق، ولا سيما البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب، والبروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، والبروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية(18).
ms. gonzález fraga (cuba), introducing the draft resolution on behalf of the sponsors, joined by ecuador, exhorted all delegations to support it.
75 - السيدة غونزاليز فراغا (كوبا): عرضت مشروع القرار باسم مقدميه، الذين انضمت إليهم إكوادور، وحضت كل الوفود على تأييده.